"sana engel" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمنعك
        
    • يمنعك
        
    • منعك
        
    • تدعيني أعطلك
        
    • لن أمنعكِ
        
    • عقبة في
        
    • تجعلني اوقفك
        
    Yasal olarak Sana engel olamam. Open Subtitles حسناً، قانوناً لا أستطيع ان أمنعك من فعل ذلك
    Bu yüzden kuşkusuz Sana engel olmak istemem. Open Subtitles لاتوجد لدي أي رغبة في أن أمنعك
    Bak, eğer zihnini toparlamak için biraz şeye ihtiyacın varsa Sana engel olmam. Open Subtitles نظرة، إذا كنت بحاجة إلى القليل من لتعمل بشكل صحيح، أنا لن يمنعك.
    Beni öldürünceye kadar dövebilirsin, Sana engel olan yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يمنعك من الضرب لي حتى الموت.
    - Gerçekten mi? Sana engel olamıyorum madem, yalnız başına da göndermeyeceğim. Open Subtitles لا يمكنني منعك من الذهاب ولكن لا يمكنني ترك بمفردك
    Bu durum okulda ki beden dersinde Sana engel teşkil etti mi? Open Subtitles هل منعك هذا من المشاركه فالبرنامج الرياضي في مدرستك؟
    Güzel, akıllıca. Sana engel olmayayım. Open Subtitles رائع وذكي، لا تدعيني أعطلك.
    Sana engel olacak halim yok. Open Subtitles لن أمنعكِ.
    Belki tehlikeli durumlarda iyi değildir, Sana engel olacağını düşünüyordur. Open Subtitles ربما لا يبلي حسناً مع المخاطر ويظن أنه سيكون عقبة في طريقك فحسب.
    Tarzım değil, ama, Sana engel olmayayım. Open Subtitles لا احب هذا , ولكن لا تجعلني اوقفك
    Ben de sizinle gelebilir miyim? - Sana engel olacak değilim. - Harika! Open Subtitles ـ لن أمنعك من القدوم ـ رائع، يا رجل
    Muhtemelen Sana engel olamam. Open Subtitles من المُحتمل أن لا أمنعك
    Dene, Sana engel olmayacağım Open Subtitles حاول , فلن أمنعك
    Ama bu iki sene önce bu Sana engel olmamış. Open Subtitles إنذار تسريحي لكن هذا لم يمنعك قبل عامين
    "Paniğe kapılmışsın ve bu Sana engel oluyor ve eğer gitmesine izin verirsen eninde sonunda geri gelecektir" konuşmasını yapmasam olur mu? Open Subtitles هل علي أن أذكر الأسطوانة أنك الأن تشعرين بلخوف و هذا الخوف هو ما يمنعك من التذكر بمجرد أن تنسي خوفك ستعود لك ذكرياتك , هل على أن أعيدها لك ؟
    Peki, Sana engel olan şey nedir? Open Subtitles و ما الذي قد يمنعك ؟
    Gitmeye çalıştığında Sana engel mi oldu? Open Subtitles هل حاولت الذهاب وهل منعك ؟
    Sana engel olan neydi? Open Subtitles وما الذي منعك أن تفعل؟
    Babam Sana engel oldu. Open Subtitles انا اعرف ان والدى منعك
    Guzel, akillica. Sana engel olmayayim. Open Subtitles رائع وذكي، لا تدعيني أعطلك.
    Sana engel olacak halim yok. Open Subtitles لن أمنعكِ.
    CEO değişimi için bir oylamayı Yönetim Kurulu gündemine getirebilirsen Sana engel olmayacağım. Open Subtitles إذا تمكّنت من إقناع مجلس الإدارة على التصويت لتغيير القيادة، فلن أقف عقبة في طريقك!
    Tarzım değil, ama, Sana engel olmayayım. Open Subtitles لا احب هذا , ولكن لا تجعلني اوقفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more