"sana göstereceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأريك
        
    • سأريكِ
        
    • سوف أريك
        
    • لأريك إياه
        
    • أريه لك
        
    • سأريكم
        
    • ساريه لك
        
    • لتظهر لك
        
    • تظهر لك
        
    • وسأريك
        
    • وأريك
        
    • وسوف اريك
        
    • باعتراض الطريق
        
    • سوف أريكِ
        
    • سوف اريك
        
    1. Doktor: Yine de sana göstereceğim sonra bana fikrini söylersin. TED الطبيب الأول: سأريك على أي حال وأخبرني ماهو رأيك.
    Bahar gelince, açalya nasıl yetiştirilir sana göstereceğim. Open Subtitles وفي الربيع القادم، سأريك كيف نزرع الأزاليس
    sana göstereceğim! Yarışa kendim gireceğim. Kendi arabamla gireceğim ve seni yeneceğim! Open Subtitles سأريك سأدخل السباق بسيارتى الخاصة و سوف اهزمك
    sana göstereceğim şey şüphesiz, dünyada görebileceğin en güzel manzara. Open Subtitles سأريكِ هذا من دونِ سؤال أروعُ منظرٍ على كوكب الأرض
    Bana cehennemi gösterecektin ya! Ben sana göstereceğim! Open Subtitles هل تعتقد بانك ستأخذني الى الجحيم سوف أريك الجحيم
    Hayır, benim sana göstereceğim bir şey var. Open Subtitles لا , لا , لا , لدي شيء لأريك إياه لدي شيء لأريك إياه
    Annelerini zehirleyen kötü çocukların başına neler geldiğini sana göstereceğim! Open Subtitles سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم
    İnanmıyorsun. sana göstereceğim. Sen yaralanamazsın. Open Subtitles إنك لا تصدق سأريك بأنه لا يمكنك أن تتأذى
    Seni cezalandırmak yerine, bu şaka işinin nasıl olacağını sana göstereceğim. Open Subtitles بدلا مـن معـاقبتك سأريك كيف تقوم بالمقـالب بشكـل صحيح
    Ama onu nasıl yeneceğimizi sana göstereceğim. Sen ve ben, beraberce. Open Subtitles ،لكن سأريك كيف سنتفوق عليه ذكاءً أنت وأنا معًا
    Yalancılara ne olduğunu, sana göstereceğim. Pis yalancı! Open Subtitles سأريك ما الذي يحدث للكاذب ايها الكاذب القذر
    Neden yerleşemeyeceğimizi sana göstereceğim amca. Open Subtitles سأريك لماذا يجب علينا المتابعة , يا عمي.
    sana göstereceğim şey onlarca yıldır gizli tutuluyordu. Open Subtitles ما سأريك إياه هو أمر بقي في الكتمان لعقود،
    Endişelenme, evlat. Nasıl yapılacağını sana göstereceğim. Open Subtitles لا تقلق , يا بنى سأريك كيف نفعلها
    İçimde şeytan var ve ne kadar kötü olduğumu şimdi sana göstereceğim. Open Subtitles أنا ممسوسة و سأريكِ أنه أنتِ شريرة.
    Tuzakların yerini sana göstereceğim, böylece rahatça dolaşabileceksin. Open Subtitles سأريكِ أين هم لاحقًا ... لكي يكون بوسعكِ التجوّل بحرية، لكن
    Tamamdır, nasıl dilimleneceğini sana göstereceğim. Open Subtitles حسناً، سوف أريك كيف تعمل شرائح.
    Fıstık mı? sana göstereceğim harika bir şey... Open Subtitles لقد أحضرت شيء لأريك إياه هذاأكثرالأشياءبالطبع...
    Az sonra sana göstereceğim şeyi ilk gördüğümde beynime yaptığım şeyi, neden yapmam gerektiğini anladım. Open Subtitles عندما رأيت ما أنا على وشك أن أريه لك هذا عندما لاحظت لماذا يجب علىّ فعل ما فعلته بعقلى
    Afrodizyak ne sana göstereceğim. Open Subtitles سأريكم ما هو مثير للشهوة الجنسية.
    Endişelenme. sana göstereceğim. Open Subtitles لا تقلق ساريه لك
    Şimdi stüdyoda sana göstereceğim şeyi çok seveceksin. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنك ستعمل الحب ما كنت قد حصلت لتظهر لك في الاستوديو.
    Yarın Hofherr Park'a gel, sana göstereceğim. Open Subtitles مقابلتي في Hofherr بارك غدا وأنا سوف تظهر لك.
    Yanılıyorsun, ahbap. Yanılmanın ne anlama geldiğini sana göstereceğim. Open Subtitles أنت مخطأ يا رجل وسأريك ماذا يعنى أن تكون مخطئاً
    Konuşup, bu işler nasıl halledilir sana göstereceğim! Open Subtitles سأحادثه، وأريك كيف يتمّ الأمر
    Piste git. sana göstereceğim! Open Subtitles لقد نسيت اذهبي لصالة الرقص وسوف اريك
    Bir gün, sana göstereceğim, Open Subtitles لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق
    sana göstereceğim. Open Subtitles سري للغاية سوف أريكِ
    - Yerden ne demek? - sana göstereceğim. At bana. Open Subtitles ماهي التمريرات الارضيه سوف اريك ارمها الي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more