"sana iş" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك وظيفة
        
    • وظيفة لك
        
    • عليك العمل
        
    • لك وظيفة
        
    • لك عملاً
        
    • عليك عملا
        
    • عليك عملاً
        
    • عمل لك
        
    • سيوظفك
        
    • لكِ عملاً
        
    • لكِ وظيفة
        
    • عليك عمل
        
    • ستقومون ببعض الأعمال
        
    Dünya'daki bütün devletler Sana iş teklif edeceklerdir. Open Subtitles كل حكومات العالم ترغب فى أن تعرض عليك وظيفة ما نعم..
    Sana iş teklif ediyor, reddediyorsun ve birdenbire çalıştığın şirket yok oluyor. Open Subtitles عرض عليك وظيفة وانت رفضتها واخر شيء تعرفه ان الشركة التي تعمل بها تحطمت
    Kötü haberlerim var, korkarım. Sana iş teklif edemiyoruz. Open Subtitles الاخبار السيئة انه لا يمكن تقديم وظيفة لك
    Sana iş teklif ediyorum çünkü burada hepimiz dışlanmış insanlarız. Open Subtitles انا أعرض عليك العمل لأنّنا أجانب هنا
    Yani herif Sana iş teklif ediyor ama ne yapacağını söylemiyor. Open Subtitles اذا هذا الرجل يقدم لك وظيفة ولكن لم يقل ماذا يجب عليك ان تفعلي
    Dinle bak, eğer kadınlarla birlikte gözükmeye devam edersen eğlence endüstrisinde Sana iş bulabilirim. Open Subtitles اسمع ، إذا استمريت بالظهور مع فتاة على العامة فسأعثر لك عملاً في المجال الكوميدي
    Yardım etmemi istemediğin için,anneme anlattım bana bir iyilik yapıp Sana iş ayarladı. Open Subtitles أنت لم تقبل المساعدة مني, لذا طلبت من أمي أن تقدم لي خدمة وتعرض عليك عملا
    Ancak Sana iş teklif ederek dost görünüyordu. Open Subtitles ،لكنه كان يبدو رجلاً لطيفًا .لأنه عرض عليك عملاً
    Bayan Larrabee'nin dostları Sana iş ayarladığı için ne kadar şanslıyız, farkında mısın? Open Subtitles لديها صديق لديه عمل لك ومن ثم ستحصلين على تلك الخبرة الأوربية
    Biliyorum sana ne kadar kötü davrandıklarını burada, pazardaki kadınların sana güzel yiyecekleri satmadıklarını, ve hiçbir erkeğin Sana iş vermediğini, karılarının korkusuna.. Open Subtitles أنا أعرف كم يهددونك بقسوة هنا لن تبتاعك أي إمرأة طعاماً جيداً من السوق ولا سيوظفك أي رجل خوفاً من زوجته
    Sana iş teklif ediyorum, çünkü bizler burada yabancıyız. Open Subtitles أنا أعرض عليك وظيفة لأننا غريبون هنا
    Ancak Sana iş teklif ederek dost görünüyordu. Open Subtitles ولكنه بدى لطيفًا، لأنه عرض عليك وظيفة.
    Bay Gold Sana iş teklif edecek. Open Subtitles يود السيد غولد أن يعرض عليك وظيفة
    Sana iş teklif etmek istiyorum küçük aptal. Open Subtitles أريد أن أعرض عليك وظيفة يا أحمق
    Ancak Sana iş teklif ederek dost görünüyordu. Open Subtitles ولكنه بدى لطيفًا، لأنه عرض عليك وظيفة.
    Sana iş teklif etmek istiyorum küçük aptal. Open Subtitles أريد أن أعرض عليك وظيفة يا أحمق
    Sana iş bulmamı isteyecek kadar küstah. Open Subtitles لديه الجرأة ليطلب مني إيجاد وظيفة لك
    - Sana iş teklif eden adam. Open Subtitles -الشخص الذي عرض عليك العمل .
    Yanıma beş parasız geldin. Sana iş verdim. - Başını sokacak bir ev verdim. Open Subtitles لقد جئت إلي مفلساً أمّنت لك وظيفة ومسكناً
    Sana iş buluruz böylece Westerley için belge alırsın ve para. Open Subtitles سنجد لك عملاً, وهذا يعني أوراق رسمية في ويسترلي
    Sana iş teklif ettim. Ama bana hayır dedim. Open Subtitles تذكر لقد عرضت عليك عملا وانت من رفض
    Hayır, Sana iş önermek istiyoruz. Open Subtitles لا، نريد أنْ نعرض عليك عملاً و حسب
    Sana iş için... senin için yapabilcekleri bişey varmı diye. Open Subtitles يجب أن نتكلم. حول عمل لك. تكلمت مع قريب لعم كازو
    Tanrı Sana iş verenin yardımcısı olsun. Open Subtitles والرب يكون فى عون من سيوظفك!
    - Sana iş bulacağım. Open Subtitles عندما تتحسنين سأجد لكِ عملاً
    İlerde bir gün Sana iş teklif edebilirim. Open Subtitles ربما تكون لكِ وظيفة عندي بيوم ما.
    Ve şarkından etkilendiğimden Sana iş teklifinde bulunduğumu sanma. Open Subtitles ولا تعتقد بأنني أعرض عليك عمل لأنني مبهورة بغنائك.
    Sana iş yüklemeden önce buradan toz ol. Open Subtitles إذهبوا، وإلا ستقومون ببعض الأعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more