"sana inanan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يؤمن بك
        
    • آمنت بك
        
    • وثق بك
        
    • يؤمنون بك
        
    • إليك بتواضع
        
    Sana inanan birine sahip olmak güzel olmalı. Open Subtitles لابد أن يكون الأمر رائعاً . عندما يكون هناك شخص يؤمن بك
    - Tek yaptığım Sana inanan tek insan olmaktı. Open Subtitles كل ما فعلته هو أننى كنتُ الشخص الوحيد الذى يؤمن بك
    Eğer Sana inanan birileri varsa asla yalnız değilsindir. Open Subtitles إذا كان هناك مَنْ يؤمن بك فلن تكون وحيداً أبداً
    Seni gazeteci yapan ve Sana inanan kişiyim. Open Subtitles انا ذلك الرجل الذي جعل منك صحافيا آمنت بك
    "Sana inanan hizmetkarını kurtar Tanrım. Open Subtitles "أنقذ خادمك والذي وثق بك يا الهي
    Sana inanan bir sürü çocuk var. Onları yüzüstü bırakamazsın. Open Subtitles يوجد العديد من الأطفال الذين يؤمنون بك لا يمكن أن تخزلهم
    "Her şeyi yaratan ve herkese merhamet gösteren Tanrım Sana inanan biri olarak bu kötü havayı, düzeltmeni rica ediyorum çünkü buna ihtiyacım var. Open Subtitles .... آلهى وأكثر الأباء رحمة " ... نتوسل إليك بتواضع ...
    Sana inanan birine güvenmek hata değil. Open Subtitles الثقة في شخص يؤمن بك ليس خطأً.
    Tek ihtiyacın Sana inanan birisi. Open Subtitles كل ما انت بحاجة له هو شخص يؤمن بك
    Sadece Sana inanan biri. Open Subtitles إذاً, إنه شخص ما يؤمن بك فقط
    Yani... Sana inanan birini. Open Subtitles إذاً, إنه شخص ما يؤمن بك فقط
    Sana inanan kimse olmamasının ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles . أن لا يوجد اى شخص يؤمن بك
    Sana inanan her zaman bendim Open Subtitles كان لديك شخص يؤمن بك
    Hep senin yanındaydım, ...Sana inanan tek kişiydim. Open Subtitles لطالما كنت بجانبك في المواقف الحرجة! لقد كنت الوحيدة التي آمنت بك!
    Sana karşı dürüst olan tek kişi bendim, Henry. Sana inanan tek kişi... Open Subtitles وحدي كنتُ صادقاً معك (هنري) و وحدي آمنت بك
    Sana inanan tek kişi bendim! Open Subtitles لقد كنت الوحيدة التي آمنت بك!
    "Sana inanan hizmetkarını kurtar Tanrım. Open Subtitles "أنقذ خادمك الذي وثق بك يا الهي
    Sana inanan hizmetkarını kurtar Tanrım. Open Subtitles انقذ خادمك ...الذي وثق بك يا الهي
    Sadece Sana inanan insanlardan gelen saygı ve sevgi çerçevesinde oluşur. Open Subtitles إنّه ينبع فقط من حبّ واحترام الأشخاص الذين يؤمنون بك
    İhtiyaç duyduğunda yanında olan, Sana inanan arkadaşlar.... Open Subtitles ويدعمونك في أوقات الحاجة وهم يؤمنون بك,
    "Her şeyi yaratan ve herkese merhamet gösteren Tanrım Sana inanan biri olarak bu kötü havayı, düzeltmeni rica ediyorum çünkü buna ihtiyacım var. Open Subtitles آلهى وأكثر الأباء رحمة " ... نتوسل إليك بتواضع ... ... من آجل رحمتك العظيمة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more