"sana inanmadığım için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأني لم أصدقك
        
    • لأنني لم أصدقك
        
    • لأنّي لم أصدقك
        
    • لأنني شككت بك
        
    • لأنني لم أؤمن بك
        
    • لعدم تصديقك
        
    • لأننى لم
        
    • لأنني شكت بك
        
    Sana inanmadığım için çok üzgünüm. Open Subtitles و انا بغاية الأسف لأني لم أصدقك
    Sam, Sana inanmadığım için özür dilemek istiyorum. Open Subtitles (أردت الإعتذار إليك يا (سام لأني لم أصدقك
    Böyle ortaya çıkarak, Sana inanmadığım için üzülmemi mi sağlamaya çalışıyorsun? Open Subtitles لقد ظهرت لتحاول التحرش بي -أتشعر بالضيق لأنني لم أصدقك ؟
    Juliet, Serena e-mail gönderdi dediğinde Sana inanmadığım için özür dilerim. Haklıydın. Open Subtitles جولييت" ، آسفة لأنني لم أصدقك" عندما قلتِ أن "سيرينا" من أرسلت الرسالة
    Hayatım. Sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles حبيبتي، آسفة لأنّي لم أصدقك!
    Daha önce Sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأنني شككت بك من قبل
    Sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles - آسف لأنني لم أؤمن بك من قبل
    Beni kullandıklarını anlayamadığım için Sana inanmadığım için çok özür dilerim. Open Subtitles وأنا آسف جداً أنّى لم أستطع رؤية ذلك آسف لعدم تصديقك
    Özür dilerim Sana inanmadığım için. Open Subtitles انا اسف لأننى لم اساندك
    Sana inanmadığım için çok üzgünüm. Open Subtitles آسفة للغاية لأنني شكت بك
    Sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles آسفة لأني لم أصدقك
    Bay Curry her şeyi açıkladı. Sana inanmadığım için çok üzgünüm. Open Subtitles السيد (كاري)، شرح لنا كل شيء أنا متأسف جداً لأني لم أصدقك
    Sana inanmadığım için. Open Subtitles لأني لم أصدقك
    Sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة، لأنني لم أصدقك
    Sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles أناآسف لأنني لم أصدقك
    Sana inanmadığım için üzgünüm. Sana... Open Subtitles آسفة لأنني لم أصدقك أقصد ــ
    Daha önce Sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأنني شككت بك من قبل
    Sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles -آسف لأنني لم أؤمن بك من قبل
    Sana inanmadığım için özür dilerim. Open Subtitles أبي، أنا آسفة لعدم تصديقك سابقًا.
    Sana inanmadığım için çok üzgünüm Open Subtitles اسف لعدم تصديقك
    - Teşekkürler Melly. Ve Bianca konusunda Sana inanmadığım için üzgünüm. Open Subtitles (وأسفة لأننى لم أصدقك بشأن (بيانكا
    Sana inanmadığım için çok üzgünüm. Open Subtitles آسفة للغاية لأنني شكت بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more