O çantayı nereye koyacağını Sana kaç kez söylemem gerek? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بالمكان الذى تضع به حقيبتك؟ |
Orta okuldayken Sana kaç kez çıkma teklif etmiştim hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم مرة طلبت منكِ الخروج معي في المدرسة الثانوية ؟ |
Fakat biz üstünden bir kaç kez geçmiştik. Sana kaç kez söyledim? | Open Subtitles | ولكننا كررنا هذا عدة مرات , كم مرة اعدنا التكرار ؟ |
Evet, aslında, Sana kaç kez şu saçma organizasyonunun cehenneme kadar yolu olduğunu söylemiştim? | Open Subtitles | أجل , وكم مرة يمكنني أن أخبرك بذلك أنتي ومنظمة الفطيرة في السماء لتغربوا عن وجهي ؟ |
Sana kaç kez pencereden uzak durmanı söyledim? | Open Subtitles | كم مرّة أخبرتكِ أن تبقين بعيدة عن النافذة ؟ |
Sana kaç kez birilerinden şöyle laflar duyduğumu anlatamam: | Open Subtitles | لا يمكنني إخارك بعدد المرات التي سمعت فيها شخصا ً يقول لي |
Anne, Sana kaç kez içeriye kapıyı çalmadan girme dedim? | Open Subtitles | أماه، كم مرة طلبت منك ألا تقتحمي الغرفة؟ |
Anne,Sana kaç kez söyleyeceğim buraya insanları getirme diye. | Open Subtitles | أي أصدقاء ؟ كم مرة أخبرتك ألا تدخلي الناس لهنا ؟ |
Sana kaç kez yabancılarla konuşma dedim? | Open Subtitles | يا حبيبتي كم مرة أخبرتك ألا تتحدثي مع الغرباء؟ |
Julia, Sana kaç kez kalabalık yerlerde... yanımdan ayrılmamanı söylemem gerekiyor. | Open Subtitles | جوليا كم مرة يجب ان اقول لك الا تتجولي بعيدا عني في الاماكن العامة |
Sadece polis eskortu buraya park edebilir! Sana kaç kez söylemek zorundayım? | Open Subtitles | فقط العربات المرافقة الشرطة كم مرة علي إخباركم بذلك ؟ |
Sana kaç kez parmağını değil, kaşık kullan demiştim. | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أخبرك بأن تستخدم المعلقة وليس أصابعك |
Dostum, Sana kaç kez söylemem lazım? Yasaklısın. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك انك قد منعت من الدخول هنا؟ |
Sana kaç kez gerçeği söylemeye çalıştım biliyormusun? | Open Subtitles | هل تعلمين كم مرة حاولت فيها جعلك تقولين الحقيقة؟ |
Daha Sana kaç kez telefonda konuşurken buraya gelip ses yapmamanı söylemeliyim? | Open Subtitles | كم مرة عليّ ان اخبرك ألا تأتي اى هنا وتصنعي ضوضاء وانا على الهاتف؟ |
Sana kaç kez, pompayı yanından ayırma demedim mi? | Open Subtitles | ..كم مرة أخبرتك بأن عليكِ أن تبقي بخاخك معك |
Son altı aydır Sana kaç kez 44. katta durumlar iyi gidiyor mu diye sordum? | Open Subtitles | كم مرة خلال الست أشهر الماضية سألتك فيها إن كنا على وفاق مع الطابق الرابع والأربعين؟ |
Sana kaç kez eşyalarını etrafta bırakma dedim. | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تكف عن إلقاء أغراضك في كل مكان؟ |
Sana kaç kez özgür kalabileceğini söyledi? | Open Subtitles | لذا لن يقوم باطلاق سراحي ابدا كم مرة عرض عليك حريتك؟ |
Ve Sana kaç kez söyleyeceğim? Tamam de. | Open Subtitles | وكم مرة قلت لك أن تقول "إنتهى" .. |
Sana kaç kez söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | كم مرّة أخبرتكِ بذلك؟ |
- Sana kaç kez yalan söylediğini düşün. | Open Subtitles | -فكر بعدد المرات التي كذب عليك فيها... |