"sana kahve" - Translation from Turkish to Arabic

    • لك القهوة
        
    • لكِ القهوة
        
    • لك قهوة
        
    • لك بعض القهوة
        
    • قهوة لك
        
    • لك كوب قهوة
        
    • لكِ بعض القهوة
        
    • القهوة لك
        
    • لك كأس
        
    Ve onun Sana kahve getirmesini isteyip istemeyeceğini sormuştum. Open Subtitles وأريد أن أعلم إن كنتِ ترضي به ليحضر لك القهوة.
    Ayrıca istersem gece yarısı Sana kahve getiririm. Buna karışamazsın. Open Subtitles وسأحضر لك القهوة في منتصف الليل إذا أردتُ ذلك.
    Acayip bir şey oldu. Konuşmalıyız. Sana kahve hazırlıyorum. Open Subtitles خائفة قليلاً وأحتاج للحديث وأعد لكِ القهوة
    Evet, onun gibi bir şey. Sana kahve getirdim. Open Subtitles نعم , شيء من هذا القبيل لقد أحضرة لك قهوة
    Tamam, Sana kahve yapacağız. Sarhoş olduğunu fark etmeyecekler bile. Open Subtitles حسناً، سأحضر لك بعض القهوة لن يدرك أحد أنك مترنحة
    Sana kahve yaptım, tıpkı sevdiğin gibi. Open Subtitles اعدت قهوة لك كما تحبيها تماما
    Sana kahve teklifinde bulunurdum ama sular hâlâ kesik. Open Subtitles بودّي أن اقدم لك القهوة لكن لا يزال الماء منقطعُ
    Orada yazabilirsin. Sana kahve getiririm. Open Subtitles يمكنك الكتابة سوف أحضر لك القهوة
    Şimdi de Michelle'in kısmı! Hadi! # Sana kahve ve çörek getirirdim # Open Subtitles إبدأواـ هيا كنت لإجلب لك القهوة والكعك
    Sana kahve ısmarlayayım. Open Subtitles سوف ابتاع لك القهوة
    Sana kahve getirdim. Open Subtitles احضرت لك القهوة.
    - Orada kal, Sana kahve getireyim. Open Subtitles -إبقَ هناك وسأحضر لك القهوة -من هذا؟
    - Sana kahve getiriyorum. - Seni vurabilirdim. Open Subtitles أحضر لكِ القهوة نعم , حسنا , كان بإمكاني أن أرديك
    - Sana kahve yaptım. Open Subtitles لقد أعددتُ لكِ القهوة شكراً لك
    Her gün Sana kahve yaptım. Open Subtitles قدمت لكِ القهوة كل يوم
    Kelepçeli olmadığın bir zaman Sana kahve ısmarlamak isterim. Open Subtitles في المرّة القادمة التي لا تكونين مُقيّدة فيها، أريد أن أشتري لك قهوة.
    dayanabilirsen Sana kahve ve danish (çevrilmeyen kısım) aldım. Open Subtitles . أحضرت لك قهوة وكعكاً، إن قدرت على أكلها
    ...Sana kahve getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت لك قهوة
    - Sana kahve getirdim. - Teşekkür ederim. Makbule geçti. Open Subtitles ـ جلبت لك بعض القهوة ـ شكرا لك اقدّر ذلك
    Tabi o şimdi salonda ben Sana kahve getiriyim teşekkürler Open Subtitles حسناً, بالتأكيد. إنه بالمُختلي سأحضر لك بعض القهوة شكراً
    Sana kahve yaptım. Open Subtitles -لقد أعددتُ قهوة لك .
    Sana kahve getireceğim. Open Subtitles أريد أن أصحبك عبر الشارع وأجلب لك كوب قهوة
    İçeri gel. Sana kahve veriyim. Open Subtitles تعالي للداخل, سأحضر لكِ بعض القهوة
    Dostum, Sana kahve yapmış ve saçınla böyle oynadı. Open Subtitles تغازلك؟ يا صديقي لقد اعدت القهوة لك وفعلت هذا بشعرك
    Sana artik bira ismarlamazlarsa veya evlerine cagirmazlarsa sasirma. Sana kahve getireyim. Open Subtitles لا تتفاجأ إن لم يشتروا لك كأس بيرة و يدعوك لمنازلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more