"sana ne yapacağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك ما تفعله
        
    • ما الذي ستفعله بك
        
    • ما عساها تفعل معكِ
        
    • لستِ تتلقين الأوامر
        
    • لك ما يجب القيام به
        
    • بما تفعل
        
    • بما عليكِ فعله
        
    Şu an başına gelenleri umursayan tek yetişkin benim ve bu yüzden, Sana ne yapacağını pekâlâ söyleyebilirim. Open Subtitles حالياً، أنا البالغ الوحيد الذي يهتم بك إذن فنعم، أستطيع أن أملي عليك ما تفعله
    Ne zamandan beri birinin Sana ne yapacağını söylemesine izin veriyorsun? Open Subtitles منذ متى وانت تسمح لشخص ما ان يملي عليك ما تفعله ؟
    Camorra’nın Sana ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles تعرف ما الذي ستفعله بك عصابات الـ(كامورا)
    Camorra'nın Sana ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles تعرف ما الذي ستفعله بك عصابات الـ(كامورا)
    Annenin Sana ne yapacağını bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles -لا أحسب والدتكِ تعلم ما عساها تفعل معكِ
    Sen mutlak Hükümdarsın, Devletin Başısın kimse Sana ne yapacağını söyleyemez! Open Subtitles أنتِ الملكة، رئيسةالبلاد... لستِ تتلقين الأوامر
    Sana ne yapacağını söylemek için burada değilim. Open Subtitles أنظر ، أنا لست هنا أن أقول لك ما يجب القيام به.
    Bana ne yapacağımı söyleyemezsin, ben Sana ne yapacağını söylerim! Open Subtitles انت لا تخبرنى بما افعل ! انا اخبرك بما تفعل
    Keşke Sana ne yapacağını söyleyebilseydim ama sen güçlüsün, iyi kararlar veriyorsun üstesinden geleceksin. Open Subtitles ليت بإمكاني إخباركِ بما عليكِ فعله لكنّكِ قويّة، وقد اتّخذتِ قراراتٍ جيّدة
    Bilmene gerek yok. Sana ne yapacağını o söyler. Open Subtitles ليس عليك أن تعرف، فهو يملي عليك ما تفعله.
    Sana ne yapacağını söylemeyeceğim Finn. Open Subtitles لن أملي عليك ما تفعله يا (فين).
    Annenin Sana ne yapacağını bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles -لا أحسب والدتكِ تعلم ما عساها تفعل معكِ .
    Sen mutlak Hükümdarsın, Devletin Başısın kimse Sana ne yapacağını söyleyemez! Open Subtitles أنتِ الملكة، رئيسة البلاد... لستِ تتلقين الأوامر
    - Sana ne yapacağını söyleyeyim. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لك ما يجب القيام به.
    Sana ne yapacağını söyleyeyim. Open Subtitles سأقول لك ما يجب القيام به.
    Sana ne yapacağını söyleyemem Şerif. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك بما تفعل
    Burada Sana ne yapacağını söyleyemeyiz, George. Open Subtitles لا يمكننا أن نخبرك بما تفعل هنا يا (جورج)
    Hepsi; yapımcılar, yönetmenler Sana ne yapacağını nasıl davranacağını, nasıl rol yapacağını nasıl gülümseyeceğini, nasıl sevişeceğini söylediler. Open Subtitles جميعهم.. المنتجون, والمخرجون, هم يخبرونكِ بما عليكِ فعله,
    Sarah, Sana ne yapacağını söylemem ama bu gece Dyad'de büyük bir etkinlik olacak. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بما عليكِ فعله يا (سارة)، لكن الليلة هناك حدث كبير في "دياد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more