Biz Sana neden yarım etmeliyiz? Sen bizim anne-babamızı öldürdün. | Open Subtitles | لماذا يجب علينا أن نساعدك لقد قتلت ابوينا |
Sana neden yalan söyliyeyim, adamı tanımıyordum bile. | Open Subtitles | لماذا علي أن أكذب؟ أنا لا أعرف هذا الشاب |
Sana neden inanmalıyım? | Open Subtitles | للحصول على الحقيبة .. لم علي تصديقك؟ |
Bu akşam Sana neden mesaj bıraktığımı açıklayacaktım. | Open Subtitles | كنت سأخبرك هذه الليلة وأشرح لك لماذا تركت لها تلك الرسالة |
Sana neden silah vereyim? | Open Subtitles | لمَ عليّ أن أعطيك بندقية ؟ |
Sarışın doktoru tekrar düşüneceksin, Sana neden olduğunu da söyleyeyim. | Open Subtitles | يجب أن تعيد النظر في الطبيبة الشقراء و سأخبرك لماذا |
Beni ölümden koruyan tek şeyi Sana neden vereyim? | Open Subtitles | لمَ عساي أعطيكِ الشيء الوحيد الذي يقيني من الموت؟ |
Sana neden yönetici olmam gerektiğini bir bilmeceyle anlatayım. | Open Subtitles | دعني أخبرك لماذا يجب أن أكون أنا المدير القادم من خلال أحجيه.. |
Sana neden izin verdiğimi de anlamış değilim. | Open Subtitles | أجده لا يزال محيراً أكثر لماذا يجب أن أسمح لكِ |
O halde, Sana neden iş vermem gerektiği bana açıklaman için 45 saniyen var. | Open Subtitles | حسناً، أمامك فقط 45 ثانية لتخبرنيّ لماذا يجب عليّ توظيفك. |
Benim parfümerimle Sana neden güvenmeliyim? | Open Subtitles | لماذا علي أن أثق بك في عطارتي ؟ |
Sana neden inanayım? | Open Subtitles | لماذا علي أن أصدقكِ ؟ |
Sana neden para vereyim? | Open Subtitles | لم علي إعطائك المال؟ |
Hayır ben Sana neden programı kapattığımı açıklayayım. Kapatıyor muyuz? | Open Subtitles | لا، دعني أشرح لك لماذا سوف يتوقف برنامجك |
Sana neden güvenecekmişim? | Open Subtitles | لمَ عليّ أن أثقَ بك ؟ |
Sana neden bu kadar içtiğimi söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخبرك لماذا ثملت إلى هذه الدرجة |
- Sana neden güveneyim be? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لمَ عساي أثق بك؟ "{\fnAdobe Arabic}".لأنّي |
Sana neden para vereyim ki? | Open Subtitles | لمَ يجب أن ادفع لك سنتاً واحداً؟ |
Sana neden bir şey anlatıyorum ki. Seni daha az seviyorum sanki. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أخبرك بكل شئ فيما يبدو أنني أحبك قليلاً |
Eke'ni Sana neden tekne kiraladığını bile hala anlamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أفهم أبداً لماذا قام " إيك " باستئجار قارب لك |
Sana neden burada Henry ile kaldığımı ve kızımın yalnız büyümesine göz yumduğumu anlatayım. | Open Subtitles | دعني أخبرك لماذا بقيت هنا مع هنري وتركت سيسيل تكبر لوحدها |
Sana neden güveneyim? | Open Subtitles | ولماذا يتحتم علينا الوثوق بك؟ |
- Sana neden güveneyim? | Open Subtitles | ولمَ عساي أثق بك ؟ |
Sana neden güveniyorum ki sürekli? | Open Subtitles | لماذا على ان اصدقك دائماً |
Bilmediğim şey, Sana neden güvenmemiz gerektiği. | Open Subtitles | إنما لا أعرف لماذا علينا الوثوق بك. |