"sana sadık" - Translation from Turkish to Arabic

    • مخلصة لك
        
    • مخلصاً لك
        
    • مخلصا لكى
        
    • ولائى لك
        
    • مخلصاً و لو
        
    Ama bunu yaparsan sana sadık olmamı bekleme. Open Subtitles ولكن طالما لديك لا تتوقع مني أن أكون مخلصة لك
    Tüm hayatımı sana sadık kalarak, kadınlar manastırında geçireceğim, Open Subtitles سأمضي حياتي في دير، مخلصة لك
    Karşılığında istediğim tek şey, sadakatti. Ben sana sadık kaldım, Howard. Open Subtitles انا مخلصة لك هاورد
    Her zaman sana sadık kaldım. Sorun ne? Open Subtitles لقد كنت دوماً مخلصاً لك, لم هذا ؟
    O bir kadın adamıdır! O sana sadık olacaktır! Open Subtitles انه رجل لفتاة واحدة سيكون مخلصا لكى
    Ben sana sadık kaldım. Open Subtitles أنا مازلت على ولائى لك
    Beş dakika sana sadık kalamıyordu. Open Subtitles لم يكن بإستطاعته أن يكون مخلصاً و لو لخمس دقائق
    "O sana sadık, bundan eminim." Open Subtitles " إنها مخلصة لك , أنا متأكّد من هذا "
    "O sana sadık, bundan eminim." Open Subtitles " إنها مخلصة لك , أنا متأكّد من هذا "
    sana sadık kalmadım. Open Subtitles لقد كنت غير مخلصة لك
    sana sadık olmadığımı mı? Open Subtitles -بأنى لم أكن مخلصة لك ؟
    Alexei, sana sadık olduğumu biliyorsun. Open Subtitles (أليكسي) أنت تعلم أنني مخلصة لك
    - sana sadık olacağım. Open Subtitles -أعد بأن اكون مخلصة لك
    - sana sadık olacağım. Open Subtitles -أعد بأن اكون مخلصة لك
    Her zaman sana sadık kaldım. Sorun ne? Open Subtitles لقد كنت دوماً مخلصاً لك, لم هذا ؟
    Her zaman sana sadık kaldım. Sorun ne? Open Subtitles لقد كنت دوماً مخلصاً لك, لم هذا ؟
    Seninle evlendim ve sana sadık kaldım. Open Subtitles تزوجت بك وبقيت مخلصاً لك
    O bir kadın adamıdır! O sana sadık olacaktır! Open Subtitles انه رجل لفتاة واحدة سيكون مخلصا لكى
    Ben sana sadık kaldım. Open Subtitles أنا مازلت على ولائى لك
    Beş dakika sana sadık kalamıyordu. Open Subtitles لم يكن بإستطاعته أن يكون مخلصاً و لو لخمس دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more