"sana saygı duyuyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحترمونك
        
    • يقدرونك
        
    • تحترمك
        
    Herkes sana saygı duyuyor. Babam bile en iyisi olduğunu söylüyor. Open Subtitles أعني أن الجميع يحترمونك حتى والدي يقول إنك الأفضل
    İnsanlar sana saygı duyuyor. Sen doğuştan lidersin. Open Subtitles الرجال يحترمونك أنت قائد بالفطرة
    Soylularda-halkta-- sana saygı duyuyor, ve eğer sen onlara özgürlük için önderlik edersen... seni takip edeceklerdir. Open Subtitles النبلاء و العامة يحترمونك. و إذا قدتهم للحرية... ...سيتبعونك.
    Hepimiz seni seviyoruz ve seninle gurur duyuyoruz ve herkes sana saygı duyuyor. Open Subtitles جميعنا نحبك وجميعنا فخورون بك جدا والجميع هنا يقدرونك.
    En azından sana saygı duyuyor. Open Subtitles على الأقل هي تحترمك
    Soylular da, halk da sana saygı duyuyor. Open Subtitles النبيل والعامي ، كلهم يحترمونك
    Hepsi sana saygı duyuyor ve yardım etmek istiyorlar. Open Subtitles جميعهم يحترمونك ويريدون المساعدة
    sana saygı duyuyor ve acını paylaşıyorlar. Open Subtitles يحترمونك ويتفهمون حزنك
    Personelin sana saygı duyuyor mu? Open Subtitles هل عمالك يحترمونك ؟
    Her zaman doğru olduğuna inandığın şeyi yaptın. İnsanlar sana saygı duyuyor. Open Subtitles -لقد فعلتَ دائمًا ما ظننتَه صوابًا، الناسُ يحترمونك .
    Biliyor musun.. Burada çok fazla insan sana saygı duyuyor, Robby. Open Subtitles أتعرف, الكثير من الناس يحترمونك هنا يا(روبي).
    Onlar sana saygı duyuyor, bende dahil. Open Subtitles يحترمونك. وانا ايضاً.
    - O adamlar sana saygı duyuyor. Open Subtitles - هؤلاء الرجال يحترمونك
    İnsanlar sana saygı duyuyor Tom. Open Subtitles أرى أن القوم يقدرونك ، (توم)
    Emmy sana saygı duyuyor ve Will'de benden korkuyor. Open Subtitles (إيمي) تحترمك و(ويل) يخشاني
    sana saygı duyuyor. Open Subtitles فهي تحترمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more