"sana veririm" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأعطيك
        
    • سأعطيكى
        
    • سأعطيكِ
        
    • سأعطيها لك
        
    • سوف أعطيك
        
    • وسأعطيك
        
    • واعطيك
        
    • أخبرتك بالامر
        
    • سأعطيه إليك
        
    -Yol paranı ben sana veririm. Open Subtitles لقد أخبرتك بالامر ولكنى سأعطيك المال كى تذهبى.
    -Yol paranı ben sana veririm. Open Subtitles لقد أخبرتك بالامر ولكنى سأعطيك المال كى تذهبى.
    Yedek anahtarlarını sana veririm, ama artık benimkileri de geri istiyorum. Open Subtitles سأعطيك مفاتيحك الإحتياطية، ولكنني الآن أريد إستعادة مفاتيحي
    Dinle! Para istiyorsan, Sonra sana veririm! Open Subtitles اسمعى ان كنتى تريدين مالا اكثر سأعطيكى ماتشائين
    Tamam bak ne diyeceğim. Eğer faraşın nerede olduğunu söylersen bunu sana veririm. Open Subtitles سأعطيكِ هذا الآن اذا أخبرتيني أين نحتفظ بالمجرفة ؟
    - Bana kitap için para gönderdiklerinde sana veririm. Open Subtitles لوكان معي النقود لكنت اقرضتها لك كنت سأعطيها لك
    Tobimaru'yu kurtarırsan ve bizi Shirota'daki Mangaku Tapınağı'na götürürsen, bunu sana veririm. Open Subtitles أن أنقذت توبيمارو وأخذتنا إلى المعبد في شيراتو سوف أعطيك هذه
    Protestocuların gitmesini sağlarsan, bütün şişeyi sana veririm. Open Subtitles أطرد المحتجين من هنا وسأعطيك الزجاجة بكاملها
    Boşanma tazminatımın yüzde onunu sana veririm. Open Subtitles أنا سأعطيك عشر بالمائة من مستوطنة طلاقي. نمتلك ضيعة ماشية.
    Bu Classic basketbol oyunu. Bir daha sakatlanırsan sana veririm. Open Subtitles إنها لعبه كرة السلة القديمه, كنت سأعطيك دوراً ولكن من المرجح أنك سوف تؤذي نفسك ثانيةً.
    Bana yardım etmeyi kabul edersen, sana "Capricornia"mı sana veririm. Open Subtitles إذا وافقت على مساعدتي سأعطيك حصاني الكاباكورنيا
    Sonra taşıyıcıyı sana veririm, sen de gidip teslim edersin. Open Subtitles اذا أنا سأذهب إلى هناك و امسكه ثم سأعطيك الوعاء لتودعه في مؤسسة النقل
    NFL anlaşmandan pay verirsen telefonu sana veririm. Anlaştık. Open Subtitles سأعطيك الهاتف مقابل جزء من صفقة كرة القدم الوطني
    NFL anlaşmandan pay verirsen telefonu sana veririm. Open Subtitles سأعطيك الهاتف مقابل جزء من صفقتك الخاصة بفريق كرة القدم الوطني
    Eğer benimle olursan, kazandığım her kuruşun yarısını sana veririm. Open Subtitles اذا كنت معي في هذا سأعطيك 50 سنتا من كل دولار أربحه
    Dinle! Para istiyorsan, Sonra sana veririm! Open Subtitles اسمعى ان كنتى تريدين مالا اكثر سأعطيكى ماتشائين
    Hoşuna giderse sana veririm. Open Subtitles أذا أعجبكِ، سأعطيكِ إياه
    Benim hedeflerimi istersen, mutluluğu sana veririm. Open Subtitles اذا كنت تريد طموحاتي سأعطيها لك بكل سعادة
    Parasını sana veririm, hadi parayı bölüşüp ayrılalım. Open Subtitles سوف أعطيك حصته من النقود , لما لا نتقاسم النقود بالتساوي
    Elime geçenin yarısını sana veririm. Open Subtitles وسنقتل ذلك اللعين، وسأعطيك نصف ما أحصل عليه
    Şimdi gidersen, elimi kesip sana veririm! Open Subtitles لو ذهبت الآن سأقطع يدي واعطيك اياها الم اطردك للخارج؟
    - Bende değil, ama gitmeme izin verirsen onu sana veririm. Open Subtitles أنا سأعطيه إليك إذا تركتني أذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more