"sana yardım edebilecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنه مساعدتك
        
    • يستطيع مساعدتك
        
    • يمكنهم مساعدتك
        
    • يستطيع مساعدتكِ
        
    • يمكنها مساعدتك
        
    Sanırım sana yardım edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles أعتقد اني اعلم احد الاشخاص يمكنه مساعدتك
    Karanlıkta 160 km içinde sana yardım edebilecek tek adamla karşılaşmanın. Open Subtitles تسقط في الظلام على بعد مئات الاميال امام الرجل الوحيد الذي يمكنه مساعدتك
    Pekâlâ, dosya şifrelenmiş ve bu beni aşan bir durum ama sana yardım edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles ‫حسناً، إنه مُشفر، وهذا يفوق مهاراتي. ‫لكنني أعرف شخصاً يمكنه مساعدتك.
    sana yardım edebilecek tek kişi benim. Başka hiç kimse değil. Open Subtitles .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري
    Sadece sana yardım edebilecek biri. Eğer sen de bana edersen. Open Subtitles لنقل فحسب إنني شخص يستطيع مساعدتك إن ساعدتني
    Ama o sana yardım edebilecek insanlar tanıyor. Open Subtitles لكنّها تعرف أشخاصاً .يمكنهم مساعدتك
    sana yardım edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف شخص قد يستطيع مساعدتكِ
    Ve sana yardım edebilecek tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيدة التي يمكنها مساعدتك.
    Yukarıda sana yardım edebilecek bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء بالأعلى يمكنه مساعدتك
    - sana yardım edebilecek bir kişi var. Open Subtitles هناك شخص واحد يمكنه مساعدتك الآن
    Çünkü sana yardım edebilecek tek kişi benim. Open Subtitles لأنني الوحيد الذي يمكنه مساعدتك.
    Yukarıda sana yardım edebilecek bir şey yok, Chicky. Open Subtitles ليس هناك شيء بالأعلى يمكنه مساعدتك (شكي)
    sana yardım edebilecek birini bulduk. Open Subtitles هناك من يمكنه مساعدتك
    sana yardım edebilecek birini bulacağız. Open Subtitles سنجد من يمكنه مساعدتك
    O zaman, madem tek yolun bu olduğunu düşünüyorsun, sana yardım edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles حسنا اذا اذا كنت تعتقد انها الطريقه الوحيده اعرف شخصا يستطيع مساعدتك
    sana yardım edebilecek biri varsa bu odur. Open Subtitles لانة لو أن هناك أى أحد يستطيع مساعدتك فستكون هيا
    Eğer başından her ne geçiyorsa sana yardım edebilecek biri varsa ikimiz de onun iyi bir dinleyici olduğunu biliyoruz. Open Subtitles واذا كان هناك شخص يستطيع مساعدتك لتخطي ايا كان ما تعاني منه اذاً كلانا نعلم انها مُستمعة جيدة
    sana yardım edebilecek birisini tanıyorum. Open Subtitles يوجد شخص واحد هنا ربما يستطيع مساعدتك.
    sana yardım edebilecek biri, kontrol edebileceğimiz türden ama babam çok riskli olduğunu söylüyor. Open Subtitles - ،شخص يستطيع مساعدتك ،شخص نستطيع السيطرة عليه
    Lütfen bana güven, sana yardım edebilecek insanlar var. Open Subtitles صدقني أرجوك , هناك أشخاص يمكنهم مساعدتك
    Burda sana yardım edebilecek kişiler var. Open Subtitles يوجد هنا أناس هنا يمكنهم مساعدتك
    sana yardım edebilecek tek kişi benim. Open Subtitles أنا الوحيدة التى يمكنها مساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more