sanatçı kendi yalanlarının hakikatine başkalarını nasıl inandıracağını bilmek durumundadır." | TED | على الفنان أن يعلم الطريقة بحيث يُقنع الآخرين بصدق كذباته." |
Belki de bu saati yapan sanatçı kendi karşılık bulamadığı aşkı için yapmıştır bu saati. | Open Subtitles | يبدو أن الفنان الذي صنع هذه الساعة كان واقعاً في حبٍ لا مقابل له |
Gerçek bir sanatçı kendi ideal konusunu bulduğunda, bunu bilir. | Open Subtitles | الفنان الحقيقي يعرف عندما يجد موضوعه المثالي |
"Bence sanatçı kendi özüne dönmeli, mesela Afrika ormanlarına, orada gübreleri kendine özgü sanatıyla kürekleyebilir." | TED | "أظن أن الفنان يجب أن يعود إلى تراثه، أعني إلى أدغال أفريقيا، ومن ثم يقلب السماد بطريقته الفنية." |
- sanatçı kendi ahlaki evrenini yaratır. - Bunu biliyorum. | Open Subtitles | -إن الفنان يخلق عالمه الأخلاقى |
"Samimi bir sanatçı, kendi çapında... "...yaşayan bir eser yaratmaya çalışır." | Open Subtitles | {\pos(192,230)} "الفنان المخلّص يحاول أن يخلق شيئاً حياً بذاته" |