"sanatçıdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • فنان
        
    • فناناً
        
    Apaçık bir şekilde, bir sanatçıdan çok bir atlete benzemeye çalışıyordu. Open Subtitles كان يبدو جلياً عليه أنه رياضي أكثر من كونه فنان
    Şöyle bırakayım. Andy bir sanatçıdan fazlasıdır. Andy Warhol sanatın kendisidir. Open Subtitles :اسمح لي ان اطرح الامر بهذه الطريقة اندي وارهول اكثر من فنان, انه الفن
    Evet, şehirdeki bir çatı katındaki sanatçıdan bir paket almış kuryeyi. Open Subtitles أجل، عامل توصيل أخذ طرد , من فنان يسكن في علوية بوسط البلد
    Erkek bir sanatçıdan kendisini bu şekilde ifade etmesini asla isteyemezsiniz. Open Subtitles لن تقومي بسؤال فنان ذكر لتفسير نفسه بهذه الطريقة
    O atölyedeki 12 sanatçıdan 10'una ulaştım. Open Subtitles لقد عثرت على 10 من 12... فناناً من الذين في ذاك المستودع...
    Parça numarası; 21 ve yeni parlayan bir Hintli sanatçıdan geliyor. Open Subtitles القطعة رقم 21, من قبل فنان هندي صاعد جديد.
    Bir hocayla beraberken bir sanatçıdan kasık biti kaptığımda aynen böyle davrandığım aklıma geldi aniden. Open Subtitles عندما أُصبتُ بقمل العانة من فنان الأداء ذلك... و كنت مازلت أواعد ذلك الإستاذ.
    Ama kabul ediyorum, son bölümü okuduğumda sanatçıdan çok ilham perisi gibi hissettim. Open Subtitles لا، أنا أعترف بعدما قرأتأخرفصللك... بأننى مُتأمل أكثر من كونى فنان.
    Bu sanatçıdan ne kastettiğinize bağlı. Open Subtitles حسنأ،هذا يعتمد على ما تعنيه بـ"فنان".
    Bence sen bir sanatçıdan ziyade grafikersin. Open Subtitles أنت طابعاً أكثر منك فناناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more