| sanatımı icra ediyorum ve kazanacağım Hem de hiç bir rüşvet olmadan | Open Subtitles | أَعْرِفُ فنّي و سأَكْسِبُ بدون دفع او تلقي الرشاوي |
| Annemle babam benim sanatımı desteklemiyor. Vakit kaybı olarak görüyorlar. | Open Subtitles | والديّ لا يدعمان فنّي يعتقدان أنّها مضيعة للوقت |
| sanatımı benden almaları için canlı canlı derimi yüzmeleri gerekir. | Open Subtitles | عليكَ أن تسلخني حيّاً لتنزع عني فنّي |
| ve bu hiç mantıklı değildi, çünkü sonunda sanatımı destekleyebilecek durumdaydım ama yine de aklım tamamen boştu. | TED | الأمر الذي لم يبدو منطقياً لي ، لأنه صار بإمكاني أخيراً دعم فني و لكن مع ذلك كنت فارغاً إبداعياً. |
| Bu yüzden görselleri okuma yeteneğiniz sadece harika değil, aynı zamanda benim sanatımı mümkün kılan şey. | TED | وهكذا، مهاراتكم في قراءة الصور ليست رائعة فقط، بل إنها ما تجعل فني ممكنًا. |
| sanatımı öğrendiğim yerdeki mutlu hatıralarımı canlandırıyor. | Open Subtitles | إنها تعيد إلى ذهني ذكريات سعيدة، فهناك... |
| Thorne'un arabalarını boyamak gerçek sanatımı destekleyen günlük bir işti ve B) Neden gelir kaynağımı öldüreyim, ahmaklar? | Open Subtitles | دهان سيّارة (ثورن) كان أشبه بيوم عمل لدعم فنّي الحقيقي ثانياً: لمَ سأقتل مصدر دخلي الرئيسي، أيّها المُغفل؟ |
| Sadece sanatımı biliyorum. | Open Subtitles | ولا أعرف سوى فنّي الشخصي |
| Beni... ya da... sanatımı hafife alma! | Open Subtitles | لا تستخف، أنا أم فنّي! |
| sanatımı bahane ederek beni buraya getirdiniz. | Open Subtitles | -أستخدمتَ فنّي لتأتي بي إلى هنا . |
| Ancak o avukat yine de içimde, sanatımı kullanarak inandığım şey için savaşıyorum. | TED | ومع ذلك، مازال المحامي في داخلي موجوداً، لذلك استخدمت فني حتى أحارب من أجل ما أؤمن به. |
| Bu gece sizlerle sanatımı canlı olarak paylaşmak istiyorum. | TED | وأرغب في أن أشارككم الليلة بعضاً من فني المتحرك. |
| sanatımı öğrendiğim yerdeki mutlu hatıralarımı canlandırıyor. | Open Subtitles | إنها تعيد إلى ذهني ذكريات سعيدة، فهناك... |