Çağdaş sanata hayranım... ...ancak çağdaş Sanat dünyası ile ilgili... ...çoğu kez hüsrana uğradım. | TED | أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محبِطًا وكذلك المشهد الفني المعاصر |
Bu harikaydı. Bu tecrübe ile modern sanata daha yakından bakmaya başladım. Ve fark ettim ki modern Sanat dünyası gerçekten karma karışık. | TED | وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق إلى الفن الحديث ثم أدركت كم، أي، أن عالم الفن الحديث في فوضى كبيرة |
Sanat dünyası haberlerinde "Charon" gibi eserleri görmeniz pek olası değil. | TED | من غير المحتمل أن ترى أعمالًا كـ"شارون" في عناوين الصحف الرئيسية في عالم الفن. |
Düşünüyorum da, Sanat dünyası bunu nasıl karşılayacak? | Open Subtitles | حينما أفكر ما سيفعله هذا بعالم الفن |
Şey... Sanırım Sanat dünyası ile alakalı bir şeydi. | Open Subtitles | أعتقد أن له علاقة بعالم الفن |
Galeri mekânı dışında bir yerde bulunan bir sanat eseri olsa da Sanat dünyası tarafından koruma altına alındı. | TED | (ضحك) بالرغم من كونه عمل فني يتواجد خارج المعرض، باستمرار تقدم المشروع، تم الحفاظ عليه عن طريق عالم الفن. |
Sanat dünyası epey sallanmıştı. | Open Subtitles | - كان شيئاً كبيراً في عالم الفن لا أتذكر التفاصيل |
Sanat dünyası. Yani... | Open Subtitles | ..عالم الفن انا اعني |
Christobel, Sanat dünyası kültür ve üretim yeridir. | Open Subtitles | (كريستوبل)، عالم الفن عبارة عن أرض للثقافة والتربية |
Sanat dünyası çalkanalıyor. | Open Subtitles | عالم الفن ينتظر |
Sanat dünyası küçüktür. | Open Subtitles | عالم الفن يعتبر عالم صغير. |
Problem şu ki, Sanat dünyası hâlâ Vivian'ın çalışmalarını kabul etmiş değil. | Open Subtitles | المشكلة بأن عالم الفن (مازال لايريد الإعتراف بعمل (فيفيان |
Sanat dünyası çalkanalıyor. | Open Subtitles | عالم الفن عالم حيوي |
Sanat dünyası, düzenlenmesi en zor pazar. | Open Subtitles | عالم الفن هو سوق غير مضبوط |