Bence çocuklarımız sanat ve bilim arasında seçim yapmak zorunda kalmamalı. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أطفالنا يجب أن يضطروا للإختيار بين الفن والعلم |
Bir fotoğrafçı, bir sanatçı olarak yapmaya çalıştığım, sanat ve bilim dünyasını bir araya getirmektir. | TED | ما أحاول القيام به كمصور، كفنان، هو جعل عالمى الفن والعلم معا. |
Bennington, sanat ve bilim eğitimi vermeye devam edecektir çünkü bunlar insanin kişisel ve profesyonel amaçları arasında ki ayrımı fark edebilmesi için gereklidir. | TED | سوف تستمر بينينجتون بتعليم الفنون والعلوم كما أن مناطق الغمر معترف بالخلافات في الأهداف الشخصية والمهنية. |
(Kahkahalar) Sidwell, sanat ve bilim öğrenmek için harika bir yerdi ama beyazlar arasında yaşamayı öğrenmek için de. | TED | (ضحك) سيدول كانت مكانا عظيما لتتعلم الفنون والعلوم ولكن أيضا فن الحياة وسط أصحاب البشرة البيضاء |
çünkü sanat ve bilim arasındaki sınırda yer alır. | TED | هي نوع مختلف من الفن يقبع بين العلم والفن. |
Bu birbirine geçen sanat ve bilim dünyayı harika bir yere, ruhu olan bir yere, inanabileceğimiz bir yere, hayal ettiğiniz şeylerin gerçeğe dönüşebileceği bir yere götürüyor -- ve bir kızın birdenbire sadece bir bilim insanı değil, aynı zamanda bir sanatçı da olduğunu fark ettiği bir dünyaya. | TED | إنها حياكة العلم والفن معاً بطريقة ترتقي بالعالم الى مكان مُعجِب، الى مكان ذي روح، مكان يمكننا تصديقه، مكان يمكن للأشياء التي تتخيلها أن تصبح حقيقة-- والى عالم حيث تدرك الفتاة فجأة أنها ليست عالمة فحسب، وإنما فنانة أيضاً. |
Çoğu zaman sanat ve bilim, aralarındaki uçurum üzerinden boş gözlerle birbirlerini süzerler. | TED | في أغلب الأوقات , يحدّق الفن والعلم لبعضهما البعض عبر خليج من المشتركات الغير مفهومة . |
Siz ve ben, sanat ve bilim. | Open Subtitles | انت وانا الفن والعلم |
sanat ve bilim insan yaratıcılığının | TED | الفنون والعلوم هما رموز |