"sanatlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفنون
        
    • فنون
        
    Vergi mükelleflerinin otuz milyon dolarını sapkın sanatlara destek için ayıralım. Open Subtitles 30مليون دولار من أموال دافعي الضرائب لمساندة الفنون المنحرفة
    güzel sanatlara yatirilan birikimler, kazanma oraninin en azindan iki katini tutuyor. Open Subtitles ان الاموال التى تستثمر فى الفنون الجميلة تبقى على الربح
    Sizi yeni Karanlık sanatlara Karşı... Savunma öğretmeninizle tanıştırayım: Open Subtitles سأعرفكم بأستاذ الدفاع ضد الفنون الشريرة الجديد
    Siz Karanlık sanatlara Karsı Savunma Öğretmenisiniz! Şimdi gidemezsiniz! Open Subtitles أنت معلم فنون الدفاع ضد السحر الأسود لا يمكنك الرحيل
    Büyük bir incelik gösterip Karanlık sanatlara Karşı Savunma öğretmenliğini kabul etti. Open Subtitles والذي وافق بكل لطف على تعليمكم فنون الدفاع ضد السحر الأسود
    Eski-Seherbaz Bakanlık'taki asi ve Karanlık sanatlara Karşı Savunma dersinizin yeni öğretmeni. Open Subtitles كان يعمل بالوزاره و هو المدرس الجديد ضد فنون السحر الأسود
    Ancak mistik sanatlara merak sardığında uçuk fikirleri yüzünden üniversiteden atıldı. Open Subtitles ولكن عندما أصبح مفتونا مع الفنون الصوفي، تم طرد من الجامعة ل أفكاره هرطقة.
    Biriyle mi geldin... yoksa güzel sanatlara ve içilebilir suya ilgin mi var? Open Subtitles لذا، هل أنت هنا مع شخص ما؟ أو يحدث لمجرد أن لديهم شغف الفنون الجميلة والمياه الصالحة للشرب؟
    Baban seni üniversiteye göndermek istedi, bense senin tarafını tutup, onu ikna ederek güzel sanatlara gitmeni sağladım, o ise başıboş kalıp başkalarına karşı savunmasız kalacağın için bunun yanlış olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles اباك أراد أن تذهبي للجامعة وأنا انحزت لك في رغبتك بدخول مدرسة الفنون واتضح اننه كان محقا في رفضه بسبب الناس الذين ستتعرضين لمعاملتهم
    Üniversitede güzel sanatlara gideceğim ve umarım... Open Subtitles أعتقد أنني سأدرس الفنون في الكليه وآمل...
    Güzel sanatlara değer verdiğini anladım. Open Subtitles أنا أفهم نقدر لكم الفنون الجميلة.
    Mistik sanatlara karşı yeteneğin olabilir ama hala öğrenecek çok şeyin var. Open Subtitles -أنت موهوب في الفنون الروحية، لكن لازال أمامك الكثير لتتعلمه
    JFK suikastını durdurmadın veya Hitler'in güzel sanatlara devam etmesini sağlamadın. Open Subtitles لم توقف (جون كينيدي) من الاغتيال، أو تأكدت أن يظل (هتلر) في مدرسة الفنون.
    sanatlara geçelim. Open Subtitles ننتقل إلى الفنون...
    Güzel sanatlara gittim ben. Open Subtitles -لقد ذهبت لكلية الفنون
    uygun bir hoca karanlık sanatlara karşı savunmada deneyimleri olan biri Open Subtitles استاذ صحيح شخص ما فعلا قد تم اختباره ليدافع عن نفسه ضد فنون السحر الاسود
    Karanlık sanatlara Karşı Savunma öğretmenimize de hoş geldin diyoruz. Open Subtitles يسرنا أيضا أن نرحب بالأستاذة الجديدة لمادة الدفاع ضد فنون السحر الأسود
    Önce Karanlık sanatlara Karşı Savunma için başvurmuşsunuz, doğru mu? Open Subtitles لقد درست في البداية الدفاع ضد فنون السحر الأسود، أليس كذلك؟
    Kendini Karanlık sanatlara karşı koruma deneyimi olan biri. Open Subtitles شخص لديه الخبرة في الدفاع عن النفس ضد فنون السحر الأسود
    İşi olmalı, iyi kalpli ve iyileştirici yöne sahip sanatlara meraklı olmalı. Open Subtitles يجب أنْ يكون لديها اهتمام بالعمل، طيبة القلب، ولديها ميل نحو فنون الشفاء.
    Karanlık sanatlara Karşı Savunma eğitiminde devrim yaratan... Open Subtitles لقد أحدثت هذه السيدة ثورة... في تدريس الدفاع... ضد فنون السحر الأسود...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more