Salla şu orospu çocuğunu. Sancak tarafımızdan 30 derece dönüyor. | Open Subtitles | هزي إبن العاهرة هذا قادمة بإتجاه 30 درجة من الميمنة |
Ama bak, gemiyi ikiye ayırdık Sancak benim, diğer taraf da onun. | Open Subtitles | لكن أصغِ ، اقتسمنـا السفينة أخذتُ الميمنة و أخذ هو الجـانب الآخر |
Sağa tam dümen. Tüm Sancak şaftları geriye. | Open Subtitles | الدفة إلى أقصى اليمين أسحب الميمنة للخلف |
Sancak tarafındaki acil çıkış kapılarından girip ana kabini ele geçireceksiniz. | Open Subtitles | أضرب مخارج الطوارىء على الجناح الأيمن هنا، وقم بأخلاء المقصورة الرئيسية |
Sizleri yeni gemilere gönderene kadar Sancak hangar güvertesinde kalın. | Open Subtitles | إبقوا على طابق الحظيرة الأيمن حتى يمكننا نقلكم للسفن الجديدة |
Sancak taraflarında bir yeşil, İskele taraflarında da bir kırmızı fener. | Open Subtitles | و يشع منها اخضر للاتجاه الى اليمين و احمر للرحيل |
Çok fazla kargaşa var. Gates'i göremiyoruz. F-16'nın arkasındaki Sancak gözleme noktasına gidin. | Open Subtitles | اذهب إلى نقطة المراقبة في الجهة اليمنى خلف الإف 16 وهذا ما تفعله. |
Basınç alarmı! Sancak tarafında hasar! | Open Subtitles | ضغط الطوارئ لقد فقدنا ، صفائح تبريد الميمنة |
Ona Sancak denir.Ama seni affediyorum,çünkü benimle seks yapıyorsun.Şimdi ver ordan bana bir şeker | Open Subtitles | هذه تسمى الميمنة, ولكني سوف اسامحك لأنك زوجتي. الآن اعطيني بعض السكر |
Yanal kaçış için hazırlanın. Tüm Sancak parçalayıcıları. | Open Subtitles | استعدوا للانقضاض الجانبيّ، كل مُحطِّمات الميمنة. |
- Sancak tarafını indir, 60 derece, % 20. - 60 derece. | Open Subtitles | ـ الميمنة الأمامية، ستين درجة، عشرين بالمائة ـ ستين درجة |
Sancak pruvadan iki derece yukarı efendim. Bir mil bile değil. | Open Subtitles | درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل |
18'lik gülleler. Yaklaşmalıyız. Sancak topları hazır olsun. | Open Subtitles | عندهم 18 منصة لاطلاق المدافع علينا أن نقترب , جهز منصات الاطلاق فى الميمنة |
Adamım, umarım bu adam iskele ne taraf Sancak ne taraf biliyordur! | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يكون هذا الرجل يعرف الفارق بين الإتجاه الأيمن من الأيسر .. |
Sancak tarafında yağ fışkırması, oldukça büyük kaptan. | Open Subtitles | بقعة زيت طافيه على الجانب الأيمن يا سيدى إنها كبيره |
- Sancak açığımızda bir gölge var. - 30 metreye indir. | Open Subtitles | تأكد من أجهزة التعقب على الجانب الأيمن إلى الأعلى بــ 30 متراً |
- Düşman buralarda bir yerlerde olmalı. - Sancak yönünde şilep. | Open Subtitles | لابد أن العدو هنا الشاحنات على الجانب الأيمن |
Sağa tam dümen! Sancak motoru tersine! | Open Subtitles | الدفة إلى أقصى اليمين أعكس المحرك الأيمن |
İskele motoru stop. Sancak tam yol. | Open Subtitles | إوقف الماكينه اليسرى الماكينه اليمنى أقصى سرعه |
Sevinçten uçuyorum. Takvimimin uçsuz bucaksız boşluğunda keyifli bir Sancak bu. | Open Subtitles | يا للبهجة، راية سعادة على القطب البري لحياتي |
Sancak tarafı noktası savunma istasyonu beş, yerinde ve hazır. | Open Subtitles | نقطة دفاع ميمنة السفينة المحطة الخامسة مزودة بالرجال و مستعدة |
Sancak tarafına dümen kırdırıp motorlara ters manevra yaptırdım... ama çok geçti. | Open Subtitles | لقد قمت بانعطاف للميمنة و ادرت المحركات العكسية و لكننا كنا قريبين |
Sancak tarafından 1100 metre ötede. 120 metre yukarıda. | Open Subtitles | عند درجة 1.100 إلى الميمنة، ودرجة 120 إلى الميسرة |
Sancak beyi olduğum için bir Sancak beyi olarak kabul görmek isterdim. | Open Subtitles | أتمنى أن أغدو قائداً لأنني كذلك |
Bütün hareket teknenin Sancak tarafında yaşanıyordu. | Open Subtitles | وتبعا لذلك يتركز كل النشاط على الجانب الايمن من القارب |
Ben Wessex'in Sancak beylerindenim. | Open Subtitles | أنا ( إلدورمان) من (ويسكس) |
Elle kumanda panelini kontrol et. Kıçta Sancak tarafında. | Open Subtitles | ارجع الى دليل التحكم اليدوى انه عند الميمنه |
SJ radarında -- 4000 metrede, Sancak tarafında. | Open Subtitles | على الرادار إس جي 4, 000 ياردات، شعاع أيمن. |