"sandman" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساندمان
        
    • الرمل
        
    • المنوم
        
    • ساند
        
    • رجل النّوم
        
    • الرْمل
        
    • رجل الرمال
        
    Gauss Eğrisi, bu saydam kutuda tıpkı “Sandman”deki Düş gibi sıkışıp kalmış. TED منحنى غاوس، محاصرة هنا داخل هذا الصندوق الشفاف كشخصية دريم في كوميديا "ذ ساندمان".
    ve Sandman Ekspres her gece çalışır. Open Subtitles ورحلة قطار"ساندمان" السريع بموعدها كل ليلة
    Neden Sandman insanların gözlerini çalıyor? Open Subtitles لِماذا يسرق رجل الرمل عيون الناس؟
    Sandman bu gece gelirse onu dinlemeyeceğine ve söylediklerini yapmayacağına dair söz vermeni istiyorum. Open Subtitles إذا جاء " رجل الرمل" وتكلم معك الليلة أريدك أن تعدني بأنك لن تستمع لهُ مهما قال لك
    "Bana bir rüya getir, Sandman" , gibi, bir dakika? Open Subtitles انتظري دقيقة ، مثل المنوم أحضر لي منام ؟
    Biliyorsun, bu sadece yeni bir alanın başlangıcı Sandman. Open Subtitles أتعلم, هذه بداية (حقبة جديدة بالنسبة لنا, (ساند مان نعمل مع بعض على نفس الجانب من القانون
    Sanırım artık Sandman'in uyuma vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت لـ"رجل النّوم" أن يحظى بنوم هانئ.
    Steph, Sandman Ekspres geliyor. Open Subtitles ستيف" , قطار "ساندمان" السريع قادم"
    Teşekkürler, Sandman Ekspres. Open Subtitles شكراً يا قطار "ساندمان" السريع
    Sandman sayesinde. Şimdi beni dinle. Open Subtitles ، "الشكر لـ "ساندمان الآن إستمعوا
    Sandman. Bizi o yaptı. Max'i de daha iyi yapacak. Open Subtitles (ساندمان) ، هو من صنعنا سوف يجعل من (ماكس) أفضل حالاً
    İkinci iş olarak ilaç satan siyah arkadaşı, Bay Sandman. Open Subtitles والذي يبيع الأدوية الصّحية بالجانب، يا سيّد (ساندمان).
    Sandman'im birinci sinifa layik. Open Subtitles الدرجة الأولى لصديقي "ساندمان".
    Hayır olmaz. Sandman asla tatmin olmaz. Open Subtitles لا ياحبيبي لايمكنك هذا فـ "رجل الرمل" لايشبع أبدا ً
    "Bu mum ışığının parıltısı... ...yüz aydınlatan Sandman'di!" Open Subtitles "ورأي منظر رجل الرمل وأضاءالضوءناحيتهُ"
    Sandman gerçek bir şey değil. Bunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles (سامي) "رجل الرمل" هذا ، ليس حقيقيا ًً أنت ُتدرك هذا، أليس كذلك؟
    Hiç yapmadan önce Ben Sandman alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنني أن أصل إلى المنوم قبل أن يصلوا إليه هم
    Onları sır perdesini aralamak eğer Peki, Sandman dedi ve biz onları anlamak öğrenmek, o zaman sadece gitmek olacak. Open Subtitles حسناً ، لقد قال المنوم أننا إذا أزلنا الغموض عنهم و تعلمنا كيف نفهمهم عندها سيذهبون لوحدهم
    Yani, bir Sandman öldürme iyi, ama, Charmed Ones daha etkileyici olmak öldürme, söyleyemem? Open Subtitles أقصد ، أن قتل المنوم أمر جيد لكن أليس قتل المسحورات سيكون أكثر إثارة ؟
    Bu Sandman'in viper'ı. Open Subtitles إنها مركبة (ساند مان)
    Yani Doctor Fate aciz durumda. Sandman ve Star Spangled Kid. İkisi de öldü. Open Subtitles حسناً، "دكتور قدر" فاقد الأهلية، "رجل النّوم" و"الفتى النّجمي" ماتا.
    Sandman mi? Oyuncaklarından birisi mi? Open Subtitles "رجلُ الرْمل " هل هو أحد ألعابك ؟
    Bu andan sonra hatırlayacağın tek şey, benden Sandman romanlarını istemen olacak. Open Subtitles صه بعد ذلك كل ما ستتذكرينه هو أنك تطلبت مني ققص رجل الرمال المصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more