| Evet, Bill bu küçük kasabadan ayrılıp Sandra Dee ve diğer bütün Hollywood bebekleri ile tanışacak. | Open Subtitles | نعم. بيل سَيَتْركُ هذه البلدةِ وسيُقابلُ ساندرا دي وكُلّ الفتيات الجميلات الأخريات في هوليود. |
| Dokundurtmam, ben Sandra Dee | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ،أَنا ساندرا دي |
| Darılma ama, Sandra Dee, bu şovdaki en önemli rol Rizzo. | Open Subtitles | "بلا إهانة , "ساندرا دي لكن دور "ريزو" هو من أربح ذلك العرض |
| Aşağı inip onlara "Look At Me, I'm Sandra Dee," söylemeyecekseniz, aşağı inemezsiniz. | Open Subtitles | " انظروا لي أنا ساندرا دي لا تَستطيعين الذهاب للطابق السفلي. |
| Ben hep Sandra Dee'ye benzediğimi düşünürdüm. | Open Subtitles | لعلمك، دائماً ظننت أنني أشبه (ساندرا دي). |
| Bakın, ben Sandra Dee | Open Subtitles | انْظرُ لي،أَنا ساندرا دي |
| Ben Sandra Dee | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد ساندرا دي بسيطة |
| Zavallı bir Sandra Dee | Open Subtitles | ساندرا دي رجل مسكين |
| Hayır, hayır. Ben Sandra Dee'yim. | Open Subtitles | لا لا لا لا انا ساندرا دي |
| Salonumuzda bir Sandra Dee mi var? | Open Subtitles | هل لدينا (ساندرا دي) في وسط اسمنا؟ |
| - Selam, Sandra Dee. | Open Subtitles | . "أهلا "ساندرا دي |
| Benim adım Sandra Dee | Open Subtitles | أَنا ساندرا دي |
| Sandra Dee. | Open Subtitles | ساندرا دي. |
| Öpücüklerini başkalarına sakla, Sandra Dee. | Open Subtitles | (وفري قبلاتك، يا (ساندرا دي. |