"sandstorm" - Translation from Turkish to Arabic

    • عاصفة التُراب
        
    • الرملية
        
    • للمُنظمة
        
    • مُنظمة
        
    • المُنظمة من
        
    Aksi halde, Sandstorm bir şeylerin ters gittiğini anlar. Open Subtitles خلاف ذلك ، فإن (عاصفة التُراب) قد تعلم شيئًا ما منها
    Sandstorm'a silah satış programıyla ilgili bilgi sızdıranManning imiş. Open Subtitles أن (مانينغ) هو الشخص الذي أمد مُنظمة (عاصفة التُراب) بأمر برنامج بيع الأسلحة
    Sadece Manhattan'daki bir uçağın düşmesini engellemedik aynı zamanda Sandstorm karşısında elimize bir koz geçti. Open Subtitles (إذن فنحنُ لم نقُم فقط بمنع صاروخ من تفجير طائرة فوق (مانهاتن (لقد كشفنا عن بطاقة في مُنظمة (عاصفة التُراب
    Senin, Sandstorm'un planının büyük bir parçası olduğunu. Open Subtitles أنك قطعة كبيرة من خطة العاصفة الرملية ل.
    Sandstorm seni 20 yıldır izliyor. Open Subtitles العاصفة الرملية تم يراقبك لأكثر من 20 عاما.
    Onun yolunda ilerleyen bir Sandstorm ekibi var. Devam etmek zorundayız. Open Subtitles يُوجد فريق تابع للمُنظمة يتقدم الطريق ، يتوجب علينا مُواصلة التحرك
    Evet, Sandstorm'un büyük bir katliamı önlememize yardım ettiği doğru. Open Subtitles انظري ، هذا صحيح لقد ساعدتنا مُنظمة (عاصفة التُراب) في منع كارثة كُبرى اليوم
    Bende Sandstorm'un istediği ne var? Open Subtitles ما علاقتي بما تُريد (عاصفة التُراب) تحقيقه ؟
    Sandstorm'un son aşamasını öğrenmemiz lazım, tamam mı? Open Subtitles نحتاج إلى معرفة اللعبة النهائية لـ(عاصفة التُراب) ، حسناً ؟
    Sandstorm şimdi ihtiyacı olan her şeyi aldı. Open Subtitles لدى (عاصفة التُراب) كل شيء يحتاجونه الآن
    1 dakka, güvenli daireye saldıranlar Sandstorm olabilir mi? Open Subtitles انتظر ، أيُمكن أن يكون الأشخاص الذين هاجموكم في المنزل الآمن هم أفراد مُنظمة (عاصفة التُراب) ؟
    Sandstorm, Amerika'yı Karanlık Çağ'a geri göndermek üzere. Open Subtitles إن مُنظمة (عاصفة التُراب) تستعد لإعادة (أمريكا) إلى العصور المُظلمة
    Burada Sandstorm'un ordusuna karşı ölürsün. Open Subtitles حسناً ، هُنا بمفردك ضد جيش (عاصفة التُراب) ستموت
    Sandstorm hakkındaki teorimi üstüme bildirdiğimde bana gülmüştü. Open Subtitles أتعلمين ؟ عندما عرضت نظريتي المُتعلقة بمُنظمة (عاصفة التُراب) لأول مرة على رئيستي
    2013'deki Kentucky patlamasını Sandstorm'un ilk görevi sanıyorduk. Open Subtitles اعتقدنا المرجع الأول العاصفة الرملية ل كان قصف ولاية كنتاكي في عام 2013.
    Sandstorm'u durdurmak için gereken her şeyi söylerdi. Open Subtitles عنيدا وتقول لنا كل ما تحتاج إلى معرفته لوقف العاصفة الرملية.
    Weller, Nas ve Jane ile Sandstorm işini araştırırken, bizim de bir dövmeyi çözmemizi istiyor. Open Subtitles ويلر يريدنا أن تشغيل وشم أسفل في حين انه يتبع العاصفة الرملية الرصاص مع جين وناس.
    Son zamanlarda Sandstorm'a çok odaklandım. Open Subtitles لقد تم للتو تركز ذلك على العاصفة الرملية.
    Sandstorm'un bakış açısına göre... Open Subtitles من وجهة العاصفة الرملية وجهة نظر،
    Eski bir Sandstorm ajanıydı. Emirlere karşı geldi. Open Subtitles لقد كان عميل سابق للمُنظمة ، لقد انحرف عن المسار
    Sandstorm ipucunu böyle takip etmek sana da garip gelmiyor mu? Open Subtitles ألا يبدو هذا غريباً بالنسبة لك ؟ مُطاردة دليل من مُنظمة (عاصفة التراب) بتلك الطريقة ؟
    Belki de bu adamdan Sandstorm için silahlar alıyordu. Open Subtitles لذا رُبما كانت تشتري تلك الأسلحة من أجل المُنظمة من خلال ذلك الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more