"saniyen var" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثواني
        
    • لديك ثانية
        
    • ثوان
        
    • ثوانٍ
        
    • ثانيتان
        
    • ثوانى
        
    • لي ببعضٍ
        
    • لي بلحظة
        
    • متفرغ للحظة
        
    • لديك حتى العدد
        
    • ثانية على
        
    Kapıları kilitleyip, Seni merkeze götürmeden önce On saniyen var. Open Subtitles لديك عشرة ثواني قبل أن أغلق الأبواب وأسحبك أسفل المحطة
    Onlar ateş etmeden önce kaçmak için on saniyen var. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتخرج من هنا قبل بدء اطلاق النار
    O kafanı neden uçurmamam gerektiğini söylemen için bir saniyen var. Open Subtitles لديك ثانية واحدة لاخباري عن السبب الذي يمنعني عن القيام بنسف رأسك
    Ben ayağını kırmadan onu kapımdan geri çekmen için bir saniyen var. Open Subtitles لديك ثانية واحدة لتخرج قدمك بعيدًا عن بابي قبل أن أكسرها
    Polisler etrafı sarmadan tam tamına 10 saniyen var. Open Subtitles لديك فقط 10 ثوان.. قبل أن تحاصر كل شرطة لوس آنجلوس هذه المنطقة
    Crosbie, vedalaşmak için 10 saniyen var. Sonra seni alacağız. Open Subtitles كروسبي، أمامكِ عشر ثوانٍ لتقومي . بالوداع، ويعدها سنصل إليكِ
    Çünkü yaşamak için sadece 2 saniyen var! Open Subtitles هذا لا يهم الآن لأن كل ما لديك ثانيتان لعينتان تعيشهما
    - Teslim olmak için 5 saniyen var ! - Dredd, o sadece bir servis robotu. Open Subtitles لديك خمس ثوانى للأستسلام دريد، انها فقط مجرد آلة طعام
    Kolumdaki tüm bu şeyleri çıkarmak için on saniyen var. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتدخُل لهنا وتخرج هذه التفاهه من ذراعي.
    Nasıl bir kargaşa çıkaracaklarını söylemen için 3 saniyen var. Open Subtitles تملكين ثلاث ثواني لتخبريني ما هو الدمار الذي يهدفون لفعله
    Hayatta kalmak için üç saniyen var kondüktör. Open Subtitles لديك ثلاث ثواني لتعيش يا قاطع التذاكر واحد اثنان
    3 saniyen var yoksa kızı öldürürüm. Open Subtitles حسنا ,فرصتكم لتقابلوه أعطيك ثلاث ثواني,‏ بعدها سأقتلها
    Bana bunun nedenini anlatman için bir saniyen var. Open Subtitles لديك ثانية واحده لتقول لنا لماذا
    - O an gelene dek bir saniyen var. Open Subtitles لديك ثانية واحدة حتى يحدث ما حدث
    Hey, domuz, bir saniyen var mı? Open Subtitles بوك , هل لديك ثانية ؟
    Bu adamlar seni görene kadar sadece 10 saniyen var ve gördüklerinde de seni öldürecekler. Open Subtitles الآن امامك عشر ثوان قبل ان يراك هؤلاء حين يرونك سيقتلوك أتفهم
    Bu odadan çıkmak için beş saniyen var. Open Subtitles ذلك صحيح,لديك خمس ثوان لمغادرة هذه الغرفة
    Benim için tuttuğun gazozu bulmak için altı saniyen var. Gazoz gören var mı? Open Subtitles لديك 6 ثوان كي تجد الصودا التي كنت تحملها لي
    İğrenç parmaklarını üzerimden çekmek için 5 saniyen var. Open Subtitles لديك خمس ثوانٍ لإبعاد أصابعك الملتصقة الصغيرة عني
    Vedalaşmak için 10 saniyen var. Sonra seni alacağız. Çok sevindim! Open Subtitles أمامك عشر ثوانٍ لتقوم بالوداع . ويعدها سنصل إليك
    Çığlık atıp tüm kaleyi uyandırmadan önce neler döndüğünü anlatmak için 2 saniyen var. Open Subtitles لديك ثانيتان لكي تخبرني ماذا يحدث قبل ان اصرخ باعلي صوتي و أوقظ القلعه كلها.
    "Left Field" ın nerede olduğu söylemek için üç saniyen var yoksa oğlunu bir daha asla göremezsin. Open Subtitles أمامك 3 ثوانى لإخبارى أين هذا المكان وإلا لن ترى إبنك ثانية
    Yeni bir şey üzerinde çalışıyorum. Bir saniyen var mı? Open Subtitles أنا أعمل على خدعة جديدة هل لي ببعضٍ من وقتك؟
    - Bir saniyen var mı? Open Subtitles هل لي بلحظة من وقتك ؟
    Bir saniyen var mı ? Open Subtitles هل أنتَ متفرغ للحظة ؟
    Silahını bırakıp diz çökmen için üç saniyen var. Open Subtitles لذا لديك حتى العدد 3 لتخفض سلاحك، وتركع على ركبتيك
    20 saniyen var. Open Subtitles لديك 20 ثانية على الساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more