"saniyeniz var" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثوان
        
    • ثوانٍ
        
    • لديك ثانية
        
    Parayı göstermeniz için 5 saniyeniz var yoksa kocanızı vururum. Open Subtitles لديكِ خمس ثوان لتُريني الأموال وإلا سأطلق النار على زوجكِ
    Ganimetinizi nereye gömdüğünüzü anlatmak için 5 saniyeniz var. Open Subtitles أمامكى خمس ثوان لتقولى لى أين خبأتى أموالك
    Kitapçıkta doğru şıkkı işaretlemeniz için 10 saniyeniz var. Open Subtitles لديك عشر ثوان حتى تضع علامة صح على ورقة الاجابة
    Yanıt vermek için 5 saniyeniz var. Yanlış cevap verirseniz diskalifiye edilirsiniz. Open Subtitles أمامكم خمسة ثوانٍ للإجابة، إجابة خطأ، وسيتم إستبعاد ثلاثتكم.
    Ben yeni eleman üzerine eski usul gitmeden önce 10 saniyeniz var. Open Subtitles أمامك 10 ثوانٍ قبلما أتحوّل للنمط القديم على ذلك الرجل الجديد
    4 sn. 3 sn. 1 saniyeniz var. Open Subtitles ..ثلاث ثواني لديك ثانية واحدة للإمتثال
    Buradan gitmeden önce ikinizin o işi bitirmek için 10 saniyeniz var. Open Subtitles أنتما الإثنان لديكم عشر ثوان للإنتهاء قبل أن نذهب
    Mösyö Castellion sarayımdan çıkmak için 10 saniyeniz var. Open Subtitles أيها السيد كاستيون لديك 10 ثوان لكي تخرج خارج بلاطي
    İmparatorun emriyle altını teslim etmek için beş saniyeniz var yoksa hepinizi öldüreceğiz. Open Subtitles بأمر من الإمبراطور، لديكم 5 ثوان لتسلّمونا الذهب، أو نقتلكم جميعاً.
    Arama emrinde ne yazdığı umurumda değil bu ofisi terk etmeniz için beş saniyeniz var. Open Subtitles لا اهتم، مايقوله إنذارك لديك خمس ثوان لمغادرة هذا المكتب
    Mekanizma harekete geçtikten sonra sadece 10 saniyeniz var.. Open Subtitles بعد تشغيلها امامك عشر ثوان فقط
    Tamam, bu kadar yeter. On saniyeniz var, bayan. Open Subtitles حسناً , هذا يكفي سيدتي أمهلك عشر ثوان
    10 saniyeniz var. Adaya geri dönmeye başlayın. Open Subtitles لديك عشر ثوان التف وعود الي الجزيرة
    Tahminimce, silahımı yere boşaltmadan önce yaklaşık üç saniyeniz var. Open Subtitles أعتقد أن لديك حوالي ثلاث ثوانٍ قبل أن أفرّغ مسدّسي... في هذه الأرضيّة...
    Geri çekilmek için 10 saniyeniz var. Open Subtitles لديك 10 ثوانٍ للانسحاب.
    Denizin sadece altı metre üstündeyiz. 10 saniyeniz var! Open Subtitles إننا نعلو الماء بستة أمتار، عشر ثوانٍ!
    Bize ayıracak beş saniyeniz var mı acaba? Open Subtitles ألديكِ 5 ثوانٍ من وقتكِ؟
    On saniyeniz var, aksi takdirde Tommy'nin emirlerini uygularız. Open Subtitles لديكما 10 ثوانٍ , و الا سيتم تنفيذ أوامر (تومي)
    - Beş saniyeniz var! Open Subtitles لديكم خمسة ثوانٍ!
    bir saniyeniz var mı? Open Subtitles هل لديك ثانية ؟
    Doktor Shepherd, bir saniyeniz var mı? Open Subtitles د(شيبرد), هل لديك ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more