"sanma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تعتقد
        
    • تعتقد أنني
        
    • لا تظن
        
    • تظن أني
        
    • لا تفكر
        
    • لا تفترض
        
    • تظن أنك
        
    • تظني أنني
        
    • تعتقد أني
        
    • تظن أنني
        
    • لا تعتقدي
        
    • تظن أننا
        
    • تعتقد بأني
        
    • تعتقدي أنني
        
    • تعتقدي أني
        
    Beni bir numaraya koyduğun için ağzının suyunu akıtarak ondan bahsedebileceğini sanma. Open Subtitles لا تعتقد انكه يمكنك ان يسيل لعلابك عليها لانك تعتبرني رقم 1.
    Ama daha önce olanları unuttuğumu sanma sakın. Open Subtitles ولكن لا تعتقد أنني نسيت ما حدث في بداية هذا المساء
    Kazandığını sanma, çünkü kazanmadın. O kız tam bir dövüşçü. Open Subtitles لا تظن أنك ربحت لأنك لم تربح، تلك الفتاة مقاتلة.
    Harika. Ve benim için yaptıklarını unuttuğumu sanma. Open Subtitles حسناً، ولا تظن أني نسيت ما فعلته من أجلي
    sanma. Şu lânet şeyi oku. Sinyal var mı yok mu? Open Subtitles لا تفكر فقط اقرا الجهاز اللعين , هل يوجد علامة ؟
    de. Kendi algının objektif doğru olduğunu sanma. TED لا تفترض أن تصورك أو رأيك الخاص هو الحقيقة الموضوعية.
    Yapmam sanma seni iğrenç mahluk. Open Subtitles لا تعتقد أنني لن أفعل يا كومة القيح النحيلة
    Ben burada değilken neler olup bittiğini bilmediğimi sanma. Open Subtitles لا تعتقد أني لا أعرف ما الذي يجري و أنا لست هنا.
    Ama bundan İhtiyar'a bahsetmeyeceğimi sanma. Open Subtitles ولكن لا تعتقد أنني لن أخبر الحكماء بشأن هذا
    Biliyorum, o kasların bu evin faturalarını ödüyor, ve bundan memnun değilim sanma. Open Subtitles أعلم بأن قوامك هو ما يدفع فواتير المنزل لا تظن بأني لست ممتنة
    Bana daha önce görmediğim bir şeyi gösterdiğini sanma çünkü cinayetlerinin her tarafında intikam arayan bir adamın işaretleri var. Open Subtitles لا تظن أنكِ تظهر إليّ شئ لم أره من قبل لأن سلسلتك لسفك الدماء لديها كل الإشارات لرجل يسعي للعقاب
    Bu apartmanda tuhaf şeyler oluyor. Farketmediğimi sanma. Open Subtitles هناك شيء غريب في هذا المبنى لا تظن أني لم ألاحظ
    Bu yüzden seni vuramayacağımı sanma. Open Subtitles لا تفكر بأن هذا يعني بأنني لن أطلق عليك النار
    Lütfen bana, bilmediğim bir şeyi söyleyebileceğini sanma. Open Subtitles ارجوك لا تفترض انك سوف تخبرني اي شيئ بالفعل انا لا اعرفه
    Ama orada farklı bir şey bulacağını sanma çünkü köyde de yaşam değişecek. Open Subtitles ولكن ماذا تظن أنك ستجد هناك ؟ ستتغير الأوضاع هناك أيضاً
    Tiyatronun her saniyesinde mutlu olduğumu da sanma. Open Subtitles ولا اريدك ان تظني أنني كنت سعيد حين كُنت في المسرح
    Bunun nereden çıktığını bilmediğimi de sanma. Open Subtitles لا تظن أنني لا أعرف من أين تأتيك هذه الأفكار.
    Ne yaptığını görmediğimi sanma. Dilekler diliyorum, sen onları mahvediyorsun. Open Subtitles لا تعتقدي أني لم أنتبه إلى ما تحاولين فعله , أنا أتمنى وأنت تجدين سبلا لتحطيم أمنياتي
    Yani- - Ama sakın seninle hemen yatağa atlayacağımı filan sanma. - Hayır. Open Subtitles لكن لا تندفع بالتفكير و تظن أننا سنقفز إلى السرير أو ما شابه
    Ne yaptığını fark etmediğimi sanma Spike. Open Subtitles لا تعتقد بأني لا أعرف ما الذي يدور بعقلك سبايك؟
    Ve çiktigimda da, sakin nasil ön ayak oldugunu unutacagimi sanma. Open Subtitles و عندما سأفعل ، لا تعتقدي أنني لن أتذكر كيف بدت خطواتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more