Santa Vittoria'da Almanlar için birşey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في ""سانتا فيتوريا" يصلح للألمان |
Santa Vittoria'da İtalyanlar için birşey yok! | Open Subtitles | لا يوجد شئ في ""سانتا فيتوريا" يصلح للإيطاليين! |
Bunlar aptal değil, Santa Vittoria sakinleri! | Open Subtitles | هذه ليست جماهير هؤلاء مواطنوا "سانتا فيتوريا"! |
Çok yaşa Özgür Santa Vittoria'nın koca kıçlı başkanı! | Open Subtitles | سحقاً لعُمدة بلدة "سانتا فيتوريا" الحرّة |
Üniversiteye giden genç birine sahip olmak Santa Vittoria için önemli. | Open Subtitles | من المهم لأجل "سانتا فيتوريا" أن يرتاد أحد شبابها الجامعة |
Santa Vittoria'da matematiksel olarak bir milyon şişeyi... saklayabileceğin tek yer var. | Open Subtitles | ثمّة مكان واحد فقط في "سانتا فيتوريا" حيث.. من المحتمل رياضياً أن تتمكن من إخفاء مليون قنّينة به |
Özgür Santa Vittoria şehrine hoşgeldiniz efendim. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بلدة "سانتا فيتوريا" الحرّة، سيّدي |
Bunlar Santa Vittoria'nın büyük konseyi, efendim. | Open Subtitles | هؤلاء أعضاء المجلس التشكيلي لبلدة "سانتا فيتوريا"، سيّدي |
Her Santa Vittoria'lı son 1000 yıldır gördü ki, | Open Subtitles | جميع سكّان "سانتا فيتوريا" معروفون طوالالألفعامالسابقة.. |
Altı kulaklı ve iki kıçlı bir domuzun varsa, dersin ki, "Santa Vittoria. | Open Subtitles | إن رأيت خنزيراً لديه 6 آذان ومؤخرتين.. ستقول "هذه "سانتا فيتوريا"،فماذا نتوقع؟" |
Biliyorsunuz efendim, Santa Vittoria halkı sık sık büyük Alman Ordusunun, kahraman gücünden bahsediyor. | Open Subtitles | أتعلم سيّدي، سكّان "سانتا فيتوريا" يتحدثونأغلبالأحيان.. عن الجهود القديرة التي يبذلها الجيش الألماني العظيم |
Şimdi, söyle bana, Santa Vittoria'da kaç şişe şarap var? | Open Subtitles | والآن أخبرني، كم عدد قناني النبيذ في "سانتا فيتوريا"؟ |
Onun kayıtlarına göre burdaki şarap, Santa Vittoria'daki şarapları beşte biri. | Open Subtitles | هذا النبيذ هو فقط خُمس ما توضحه سجلاّته عن نبيذ "سانتا فيتوريا" |
Bağımsız Santa Vittoria'ya içelim. | Open Subtitles | سنشرب نخب بلدة "سانتا فيتوريا" الحرّة |
Santa Vittoria halkına bedava şarap! | Open Subtitles | نبيذ مجّاني لأهل بلدة "سانتا فيتوريا"! |
Santa Vittoria'nın değerli sakinleri, Size yeni lideriniz olan, muhteşem başkan Italo Bombolini'yi takdim ediyorum! | Open Subtitles | يا مواطني "سانتا فيتوريا"، أقدملكمقائدكمالجديد.. سيادته، أفضل عُمدة، (إيطالو بومبوليني)! |
- Santa Vittoria sakinleri... | Open Subtitles | - "يا مواطني "سانتا فيتوريا .. |
Özgür Santa Vittoria şehrinin başkanı olarak! | Open Subtitles | كعُمدة بلدة "سانتا فيتوريا" الحرّة! |
Bombolini, belki Santa Vittoria'nın Makyavelli'si bile olabilirsin. | Open Subtitles | (بومبوليني)، قد تُصبح (ماكيافيلي) القادم لبلدة "سانتا فيتوريا" |
Santa Vittoria 17. sırada. | Open Subtitles | بلدة "سانتا فيتوريا" في اليوم الـ17 |