"sapığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • منحرف
        
    • المنحرف
        
    • المنحرفين
        
    • المطارد
        
    • متحرشك
        
    Gördüğüm şey, iktidarsız bir sapığın katliamı. Open Subtitles ما أراه هو العمل الإبداعى لقاتل منحرف و معقد نفسياً
    sapığın biri neredeyse beni götürüyordu, ama kahine teşekkür ederim, onun sayesinde kurtuldum. Open Subtitles كاد شخص منحرف أن يأخذني, لكن الشكر للسيدة قارئة الحظ, لقد نجوت
    sapığın teki çocuğunuza sataşsa siz ne yapardınız? Open Subtitles حسناً ماذا ستفعل لو أن منحرف ما جاء يلاحق طفلك ؟
    Belki sapığın teki kıçında donunla seni becerdiği için o günü hatırlamak istemiyorsundur. Open Subtitles ربّما هناك سبب ما على أية حال يجعلك محشور بماضيك هو هذا المنحرف
    O sapığın 8 hafta boyunca hastanede yattığını hatırlamıyor musun? Open Subtitles مهلا، هل تذكر كيف قضى المنحرف 8 أسابيع في المستشفى؟
    İsmim Isabel Cortez, cinayetten tutuklandım çünkü metroda sapığın biri beni ellemeye yeltenince ben de "Soluk borusu ameliyatı mı olmak istiyorsunuz?" dedim. Open Subtitles اسمي ايزبل كورتاز أنا هنا لجريمة قتل لأن احد المنحرفين حاول لمسي وانا قلت
    - Yapma! Eğer zeki olsaydı, sapığın kazandığı bir filmle karşımıza geçerdi. Open Subtitles لو كان ذكياً، سيأتي،،،، كنوع من الافلام عندما يفوز المطارد
    Muhtemelen Alex'in internetten tanıştığı bir tırnağı uzun olan, orta yaşlı bir sapığın kullandığı hurda bir minibüstür! Open Subtitles هذه شاحنة مريبة على الأرجح يقودها منحرف في منتصف العمر لديه أظفر واحد طويل وقابلته على الإنترنت.
    Bizi kandırırken gözümüze bakamayan bir sapığın günümüzü mahvetmesine izin vermeyeceğiz. Open Subtitles ولن ندع يومنا يُفسد بسبب منحرف أخلاقي لا يستطيع النظر إلينا مباشرة بينما يغشنا.
    Ben çocukken de doğum günü partilerine giderdik ve ailelerimiz evimizin bahçesinden sapığın teki tarafından kaçırılırız korkusu yaşamazdı. Open Subtitles عندما كنت طفلاً, كنت أستطيع الذهاب إلى حفلات أعياد الميلاد ولم يكن أبواي يقلقان ما إذا كنت سأختطف من أمام المنزل بواسطة منحرف
    Tombul birine ve sapığın tekine göre hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لرجل سمين و منحرف
    10. sınıfta da sapığın tekiydi. Open Subtitles كان منحرف عندما كان رئيس بالعام العاشر
    Özellikle de orta yaşlı sapığın tekiyle. Tutuklanmasını istiyorum. Open Subtitles وخاصة ليس مع منحرف في منتصف العمر.
    - Arkadaşın Şef Jeff sapığın tekiymiş lan. Open Subtitles -صديقك رئيس الطهاة "جيف" منحرف لعين . -ماذا؟
    Bu siteyi yöneten sapığın bana borcu olması iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أن المنحرف الذي يدير هذا الموقع مدين لي
    Belki de parktaki sapığın donunun içinde sana hediyesi vardır, ha? Open Subtitles ربما إعتدى عليك المنحرف الذي كان في المنتزه
    Yani, sapığın Romeo'yu, Juliet'in de sapığı öldürdüğünü mü düşünüyorsun? Open Subtitles أذاً , تظنين أن المنحرف قتل روميو و جوليت قتلت المنحرف ؟
    Şu kliniklerin birinde çalışan sapığın tekinin avukatlığını yaptı. Open Subtitles أخي محامي وهو يمثل هذا المنحرف الذي كان يدير احد تلك العيادات
    Kasuga Saeki'ye kıyafetlerini çalan sapığın sen olduğunu söylememi istiyorsun. Open Subtitles إذاً كاسوجا، تريدني أن أخبر سايكي بأنك المنحرف المريض الذي سرق ملابسها، صحيح؟
    Kasabadaki herkes, annem dahil onu bir sapığın kaçırdığını düşündü. Open Subtitles كل من في البلدة وبما فيهم والدتي ظنوا أن أحد المنحرفين قد قام بإختطافه
    O sapığın buraya erişmesi bir sürü görevliyi ve kontrol noktasını geçmesi gerekecek. Open Subtitles ذلك المطارد سيكون عليه أن يمر بالكثير من الحراس ونقطة تفتيش ليصعد إلى هنا
    sapığın çok yetenekli dikişçi kadınlar gibi. Open Subtitles متحرشك بارع في الطرازة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more