"sapını" - Translation from Turkish to Arabic

    • جذع
        
    • المقبض
        
    Tabii beyin sapını kullanamayız ama işe yarayacak daha başka pek çok kısım var nasılsa. Open Subtitles من الواضح أننا لن نستطيع إستعمال خلايا جذع الدماغ لكن لدينا العديد من الأجزاء التي يمكننا جعلها تعمل بشكل مثالي
    Nesne beyin sapını deldiğinde, bilinçsiz fakat aslında felçliymiş. Open Subtitles والهدف ثقب في جذع الدماغ ، وعند هذه النقطة، أنها تركت واعية لكن بالشلل في الأساس.
    Favorim kiraz sapını sadece dilimi kullanarak düğümleyebilmem. Open Subtitles الموهبة المفضلة لدي كوني قادرةً على ربط جذع الكرز على شكل عُقدة مستخدمةً لساني فقط
    Örümceği öldürmeye çalışırken, şifoniyerin sapını çıkardım. Open Subtitles لقد حاولت اصطياد عنكبوت لكني كسرت المقبض
    Saldırgan bıçağı beynine saplamış ve sapını kırmış Open Subtitles المجرم كسر المقبض وقام بغرس النصل في دماغه
    Fincanın sapını tutun, gerçek bir leydi gibi, ve sonra serçe parmağını hafifçe kenara çek. Open Subtitles تأخذ كوب من المقبض, مثل سيدة حقيقية, وبعد ذلك فقط قليلا جانبا الاصبع الصغير إلى الجانب,
    Otonom sinir sistemi hâlâ çalışıyor mu diye beyin sapını kontrol ediyorum. Open Subtitles كنت أتفحص جذع الدماغ لديها لأرى إن كان النظام العصبي المستقل ما يزال يعمل.
    Tümör beyin sapını kaplamış. Open Subtitles حسناً ... الورم قام بتغليف جذع الدماغ لديك
    Beyin sapını test eder. Open Subtitles لا يفحص سوى جذع المخ
    Hayır. Beyin sapını kesemeyiz. Open Subtitles لا، لا يمكننا قطع جذع الدماغ
    sapını, çekirdeğini ve... Open Subtitles جذع الفاكهة ثمّ صميمها و...
    Veya sürtünme çantanın sapını eriterek avuçlarımıza uymasını sağladı. Open Subtitles أو ربما الإحتكاك جعل المقبض مناسباً ليدينا بشكل أكبر
    Bu silahın sapını gösterebilir misiniz? Open Subtitles هلا أشرت إلى المقبض على هذا السلاح؟
    - Şu çantanın sapını iki haftadır yaptır diyor. Open Subtitles هذا المقبض طلب مني تصليحه منذ أسبوعين
    Soru; bir süpürgeyi alıp sapını değiştirdin, ...sonra fırçasını da değiştirdin. Open Subtitles -سؤال تأخذ المكنسة وتستبدل المقبض ولاحقا تستبدل الممسحة
    Doğru. sapını katlanır bıçağa çevirirsek, silahı buluruz. Open Subtitles صحيح، حسناً، إذا غيّرنا المقبض إلى سكين طي...
    Tamam. Sağ elinle sapını tut, eti yavaşça ileri geri kaydır. Open Subtitles ضع يدك اليمنى على المقبض
    sapını birçok el tutmuş. Open Subtitles أمسكت عدة أيادٍ المقبض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more