"sapasağlam" - Translation from Turkish to Arabic

    • سليمة
        
    • سالمة
        
    • سليمه
        
    • وسليمة
        
    • سالماً
        
    • سليماً
        
    • وسليم
        
    • يرزق
        
    • بخير وسلام
        
    Analizin doğru gibi görünüyor, Sam. Uzayda ölü gibi duruyor ama sapasağlam. Open Subtitles يبدو تحليلك صحيحا سام أنها متعطلة لكنة سليمة
    Ama en etkileyici kısmı bu değil. Doku hücreleri sapasağlam. Open Subtitles لكن ليس هذا الجزء المدهش خلايا النسيج مازالت سليمة
    Kralın gemisi sapasağlam demirlemiş durumda, orada saklanıyor. Open Subtitles سفينة الملك سالمة في فجوة خفية انظري ها هي مخبأة هناك
    Lastikler sapasağlam, ve bunlardan söyleyebileceğimiz... ters olan hiçbir şey olmadığı. Open Subtitles الاطارات كانت سليمه ومن هذا نستطيع ان نقول...
    O yaptı ve burada sapasağlam, turp gibi oturuyor öyle. Open Subtitles أصابتني بهذا وتجلس أمامي بوضوح وسليمة تمامًا.
    Bana sapasağlam dön. Open Subtitles عُد إليّ سالماً
    Jaguar onu bize getirdi, sapasağlam olarak. Open Subtitles . الجاكوار أعاده إلينا سليماً معافى
    - Yaşıyor evlat, sapasağlam. Open Subtitles هو على قيد الحياة، يا بني آمن وسليم
    sapasağlam kadın montumu giymişti. Bense soğuktan donuyordum. Open Subtitles إنها إمرأة سليمة جسديأً ترتدي سترتي، إنني أتجمّد برداً.
    14 insan öldü, 1 milyon dolarlık hasar meydana geldi. Ama bina, bu güne kadar sapasağlam ayakta kaldı. Open Subtitles مات 14 شخص ، و الخسائر مليون دولار لكن البناية تقف سليمة إلى يومنا هذا
    İçinde şaşılacak miktardaki yük ile birlikte bulundu ve hala sapasağlam. Open Subtitles وُجِدت وكميَّة مذهلة من شحنتها كانت سليمة.
    Her neyse, sapasağlam şekilde geri döndüm. Open Subtitles بأيّ حال, لقد عدت سليمة معافاه
    Bütün söndürücüleri kontrol ettim. Hepsi de sapasağlam. Open Subtitles كلا، لقد تفقدت كل الرشاشات، إنها سليمة
    Merak etme, sapasağlam geri getireceğim. Open Subtitles لا تقلق. سوف نعيدها، سالمة ومعافاة.
    Öncelikle, seni sapasağlam evine göndereceğim. Open Subtitles سأعيدك إلي دياركِ سالمة آمنه.
    - ...ama bu paneller sapasağlam. Open Subtitles لـكن هذه اللوحات سليمه.
    Seni eve geri istiyor...güvende ve sapasağlam. Open Subtitles انه يريد منك العودة الى الوطن ، / / آمنة وسليمة.
    Tess seninle mi? Evet, sapasağlam. Open Subtitles نعم نعم ، آمنة وسليمة
    Oğlunu sana sapasağlam verdik, Mike. Onu kaybeden sendin. Open Subtitles أعدناه لك سالماً يا (مايك) وأنت من ضيّعه
    Ama sapasağlam çıkıp geldin. Open Subtitles ولكنك تأتي إلى هنا سليماً معافى
    Burada işte. sapasağlam. Open Subtitles ها هو , آمن وسليم.
    Kapıdan çıkan adam sapasağlam ve hayatta. Open Subtitles الرجل الذي يخرج من الباب حي يرزق
    Ama ertesi sabah yatağında sapasağlam ortaya çıkınca, ortada araştırılacak bir şey kalmadı. Open Subtitles عندما ظهر أنه في السرير في صباح اليوم التالي، بخير وسلام... لم تكن هنالك قضية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more