Ses analiz personeli, çift sarı çizginin gerisine. | Open Subtitles | محللي الصوتيات عليهم التوجه خلف الخط الأصفر |
Çağırılıncaya kadar sarı çizginin gerisinde bekleyin efendim. | Open Subtitles | أرجوك قف خلف الخط الأصفر إلى أن تتم مناداتك يا سيدي |
sarı çizginin ilerisine geçemez. | Open Subtitles | ليس إن كان بعد الخط الأصفر غير مسموح لأقل من 15 عاماً |
Çek ellerini üzerimden, sarı çizginin gerisinde dur. | Open Subtitles | مهلا، أبعد يديك عنى والوقوف وراء الخط الأصفر. |
Olay şu: Daima sarı çizginin arkasında durman gerek. | Open Subtitles | هذا المثقاب قف خلف الخط الاصفر فى كل الاوقات |
3 tişört. Bu tek sarı çizginin anlamı nedir? | Open Subtitles | ثلاثة ما المميز في هذا الخط الأصفر |
sarı çizginin sonuna park ettim. | Open Subtitles | أوقفته بالخارج , على الخط الأصفر |
Evet, başlıyoruz, dinleyin beni, sarı çizginin arkasına. | Open Subtitles | حسنآ , أسمعوا , خلف الخط الأصفر |
Bütün ziyaretçiler sarı çizginin arkasında kalmalıdır. | Open Subtitles | "يجب على كل الزائرين البقاء خلف الخط الأصفر" |
Ve eğlence alanı sarı çizginin arkasına taşmış. | Open Subtitles | و منطقة " المرح " موجودة خلف الخط الأصفر |
sarı çizginin arkasında kalın. | Open Subtitles | ابقيا خلف الخط الأصفر |
sarı çizginin arkasında durun. | Open Subtitles | قف خلف الخط الأصفر |
- Bay Navorski, sarı çizginin arkası. | Open Subtitles | -سيد نافورسكى، خلف الخط الأصفر |
sarı çizginin arkasında durun. | Open Subtitles | قف خلف الخط الأصفر |
- Bay Navorski, sarı çizginin arkası. | Open Subtitles | -سيد نافورسكى، خلف الخط الأصفر |
- sarı çizginin gerisinde. | Open Subtitles | -خلف الخط الأصفر |
- Lütfen sarı çizginin arkasında dur baba. | Open Subtitles | -إبقَ خلف الخط الأصفر يا أبي |
- sarı çizginin arkasına geç! | Open Subtitles | -قف خلف الخط الأصفر ! |
Kendine bir iyilik yap da şu sarı çizginin arkasına geç... | Open Subtitles | سيأتي من سيوضح الامر ... .. اسدي لي معروف وارجع الى وراء الخط الاصفر |
sarı çizginin arkasına geçin. | Open Subtitles | قفوا بعد الخط الاصفر |
sarı çizginin arkasına geçin... | Open Subtitles | قفوا بعد الخط الاصفر |