Fareler yaşıyor! Morgu sarın. Morgu sarın. | Open Subtitles | ما زال الدخيلان على قيد الحياة حاصروا المشرحة |
Simon diyor ki, "Üzgün eski polisin çevresini sarın". | Open Subtitles | سايمون يقول , حاصروا الشرطي السابق الحزين |
İyice sarın, bir otobüse atlayın, yüksek bir bina bulun onuncu kata çıkıp çöp oluğuna bırakın. | Open Subtitles | لفيه بشكل محكم واستقلي حافلة وادخلي عمارة عالية اصعدي نحو الطابق الـ10 والقيه عبر منفذ القمامة |
- sarın. | Open Subtitles | لفّْهم. |
Etraflarını çevirin. Etraflarını sarın. | Open Subtitles | طوقوهم يا رجال، طوقوهم |
Ölecek kadar kanının akmasını engelleyin, bandajla sarın. | Open Subtitles | تأكد من ألا ينزف حتى الموت ضمد جراحه |
Tamam. Harekete geçin. Etrafını sarın. | Open Subtitles | حسناً، تحركوا، حاصروه |
Sol taraflarını sarın! | Open Subtitles | حاصروهم من جهة اليسار! |
Ben öyle yapardım. Kapıyı sarın. Hemen siper alın. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله حاصروا الباب، احتموا الآن |
Dağılın ve evin çevresini sarın. Kimsenin geçmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | إنتشروا، حاصروا البيت لا تدعوا أحد يمر |
Binayı sarın. İçeriye giriyoruz. | Open Subtitles | ، حاصروا المبنى . سندخل عليهم |
Kulübeyi sarın ve saldırın. | Open Subtitles | حاصروا الكوخ، تحركوا |
Tüm birimler, Alfa 7 Noktası'nı sarın! | Open Subtitles | ( جميع القوات, حاصروا النقطة ( الفا7 |
İyice sarın, bir otobüse atlayın, yüksek bir bina bulun onuncu kata çıkıp çöp oluğuna bırakın. | Open Subtitles | لفيه بشكل محكم واستقلي حافلة وادخلي عمارة عالية اصعدي نحو الطابق الـ10 والقيه عبر منفذ القمامة |
- sarın. | Open Subtitles | لفّْهم. |
Çevrelerini sarın. | Open Subtitles | طوقوهم |
Yaralarını sarın. | Open Subtitles | ضمد جراحه |
Etrafını sarın! | Open Subtitles | حاصروه |
Etraflarını sarın! | Open Subtitles | حاصروهم |