Kumsalda yaptığımız o harika kumdan sarayları? | Open Subtitles | تلك القصور الرملية المذهلة التي بنيناها على الشاطئ ؟ |
Çünkü onlar Mısır'dan geldiler ve köle olarak kral sarayları inşa ettiler. | Open Subtitles | لأنهم جاءوا إلى هنا من مصر حيث كانوا هناك أيضاً عبيد يبنون القصور للملوك |
İnsanların Xanadu'daki sarayları görmesini sağlayan veya İsa'nın ağaca tırmandığını gösteren şeyler gibi. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء للقدرة على رؤي القصور فى "زانادو"، أو المسيح مُتمسكاً شجرةٌ، أو ما يشبه. |
Sana sarayları sunabilirim. Seninle konuşurken bana bakmalısın. | Open Subtitles | يمكنني أن أمنحك قصرًا |
Sana sarayları sunabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أمنحك قصرًا |
Ve zihninizin çalışma şeklini anlayıp bundan faydalanmanız için illa ki hafıza sarayları inşa etmenize ya da iskambil kağıtlarının dizilişini ezberlemenize gerek yok. | TED | ولا يجب عليك أن تبني قصور ذاكرة أو حفظ مجموعات من أوراق اللعب للإستفادة من القليل من البصيرة عن كيفية عمل عقلك |
İtalyan transatlantiklerinin hızı yüksek değildi. Ama yüzen sanat sarayları gibiydiler. | Open Subtitles | بواخر الركّاب الإيطالية لا تستطيع أن تتنافس للسرعة , لذا بنوا قصور الفنّ العائمة بدلا من ذلك. |
Trisha, Saddam'ın yeni keşfedilen şu küçük sarayları hakkında bildiklerini bize anlat. | Open Subtitles | (تريشا)، أخبرينا عن تلك القصور الصغيرة لصدام، الذي قمتٍ باكتشافها |
Dünyayı dolaşıp, sarayları ve mihraceleri aşındıran bir adamı var. | Open Subtitles | لديه رجل الذباب حولها، تجوب قصور الأمراء والمهارجة. |
Ama hangi sarayları gezmek istediğimi sormadın ki sen. | Open Subtitles | حسناً، طبعاً... أنت لم تقل أيّ قصور أردتُ زيارتها |