Her yanımızı sardılar - yüzlerce kişi. | Open Subtitles | لا أعلم أين الخريطه إنهم يحاصروننا الأن |
Her yerden sardılar bizi. | Open Subtitles | انهم يحاصروننا من كل جانب |
Kalenin etrafını sardılar. | Open Subtitles | لقد حاصروا المكان ساعدنا يا رب |
Evrenin etrafını sardılar. | Open Subtitles | لقد حاصروا الكون |
Etrafımızı sardılar. | Open Subtitles | لقد حاصرونا |
Etrafımızı sardılar. | Open Subtitles | لقد حاصرونا |
70 gün boyunca kralın cesedini tuzlar ve merhemlerle kurutmaya ve korumaya çalıştılar ardından onu koruyucu mücevherler, tılsımlar ve muskalarla dolu yüzlerce metre uzunluğundaki keten kumaşa sardılar. | Open Subtitles | قاموا بتجفيف جسده الملكي ،لمدة سبعين يوماً باستخدام الأملاح والزيوت المقدسة ثم قاموا بلف جسده بمئات الأمتار من الكتان |
- Etrafımızı sardılar. | Open Subtitles | أنصت إلي - إنهم يحاصروننا - |
Etrafımızı sardılar Coral. | Open Subtitles | إنهم يحاصروننا يا (كورال). |
Binanın etrafını sardılar. | Open Subtitles | لقد حاصروا المكان |
Karakolun dört bir yanını sardılar. | Open Subtitles | لقد حاصروا مركز الشرطة |
Genç kralı kadim iksirlere batırılmış Kimerya bezleriyle sardılar. | Open Subtitles | قاموا بلف الملك الشاب بالقماش السيميريالمغموسفي العقاقيرالقديمة.. |