"sarhoş oldum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد ثملت
        
    • حالة سكر
        
    • لقد شربت
        
    • أنا ثملة
        
    • وأنني ثمل بالفعل
        
    • لقد كنت ثملا
        
    • أنا سكرت
        
    • بدأت أثمل
        
    • ثملتُ
        
    • شربت حتى الثمالة
        
    • شربت كثيراً
        
    Geçen gece çok sarhoş oldum ve başkasının yatağında uyandım. Open Subtitles لقد ثملت حقاً تلك الليلة... و استيقظت في سرير شخصٍ ما.
    - Onun yerine bara gidip sarhoş oldum. - Hayır. Open Subtitles ذهبتُ إلى بار رياضي, اللعنة, لقد ثملت لا-
    Svetlana serüveninden sonra bir gece çok sarhoş oldum ve Moskova' daki bir dövmeci dükkanına gittim. Open Subtitles تعلمون، بعد الحلقة سفيتلانا حصلت حالة سكر ليلة واحدة
    Dün gece sarhoş oldum. Eve riskli bir şekilde sürerek döndüm. Open Subtitles لقد شربت الليلة الماضية و بريتى ديسى اوصلتنى للمنزل
    Birazcık sarhoş oldum ve yanında çok iyi zaman geçiriyorum. Open Subtitles أنا ثملة بعض الشيء، وأحسّ أنّي أقضي وقتًا ممتعًا...
    - Onun yerine bara gidip sarhoş oldum. - Hayır. Open Subtitles ذهبتُ إلى بار رياضي, اللعنة, لقد ثملت لا-
    Bu gece sarhoş oldum Hiç olmadığım kadar Open Subtitles # لقد ثملت الليلة كما لم أثمل من قبل
    Partide çok sarhoş oldum. Open Subtitles لقد ثملت جداً في الحفلة... لا أستطيع...
    sarhoş oldum, uyuşturucu aldım. Open Subtitles لقد ثملت, تعاطيت المخدرات.
    sarhoş oldum ve içim dışıma çıkana kadar kustum. Open Subtitles لقد ثملت وفقدت عقلي
    Program bitmeden seninle çıkmamı sağladın ve şimdi de sarhoş oldum! Open Subtitles جعلك سخيف لي التاريخ الذي... ... قبل شهر والآن أنا في حالة سكر.
    Resim çekilmeden önce sarhoş oldum. Open Subtitles كنت في حالة سكر وبعد ذلك أخذت الصورة
    Bütün gece partideydim, gerçekten de sarhoş oldum. Open Subtitles سهروا طوال الليل - حصلت فعلا في حالة سكر..
    Kör kütük sarhoş oldum ve McDonalds'ı soydum. Open Subtitles لقد شربت حتى الثمالة وسرقت مطعم "مكدونالدز"0
    - Biraz sarhoş oldum sanırım. - Sarhoş mu oldun? Open Subtitles ـ أنا ثملة قليلاً مع ذلك ـ أنت ثملة؟
    Herhalde şimdiden sarhoş oldum. Sana tatlı öyküler anlatıyorum... Open Subtitles لابد وأنني ثمل بالفعل كي أخبرك تلك القصة الحزينة مرة أخرى
    Hayatımda sadece iki kez sarhoş oldum. Open Subtitles لقد كنت ثملا مرتين في حياتي
    Partide sarhoş oldum ve uygunsuz danslar yaptım. Open Subtitles أنا سكرت في حفلة ورقصت بطريقة غير مناسبة
    Charlie, oldukça sarhoş oldum. Open Subtitles (تشارلي)، بدأت أثمل بشدة
    Dün gece çok sarhoş oldum ve vazgeçmemeye karar verdim. Open Subtitles إليوت ، هل أنتِ بخير ؟ ثملتُ كثيراً ليلة البارحة
    Dün gece için özür dilerim. Biraz sarhoş oldum da. Open Subtitles آسف بشأن ليلة أمس أظنني شربت حتى الثمالة
    Kardeşimi toprağa verdikten sonra, dışarı çıktım, sarhoş oldum, bardan bir adam buldum, ve tüm hayatımdaki en güzel seksi yaptım. Open Subtitles في يوم جنازة اخي, ذهبت الى الخارج, شربت كثيراً, وأصطحبت معي شخصاً وتضاجعنا كأنها أفضل شيء في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more