Kocamdan da gördüğün üzere, şekilsiz, sarkık adamlara bayılıyorum. | Open Subtitles | يمكنك الإيحاء بذلك عند معرفة زوجي لدي ذلك الرجل المترهل البشع |
Ve buna sarkık Jamaikalı göbeği de dahil. | Open Subtitles | وذلك يتضمن الجمايكي المترهل ذو الكرش البارزة |
Biz göbeği salmış,sarkık göğüslü kadınları... o kıyafetlerle görerek ömrümüzü daha hızlı tüketiyoruz! | Open Subtitles | بنما نبحث أفضل كل مرة, نلتصق بنساء ذوات صدور مترهلة ومن الذي يرتدي ملابس السباحة التي تغطي كروشهن. |
Kaz ayağı, sarkık memeler, pörsümüş bacaklar çirkin ve yaşlı sürtük... | Open Subtitles | متجعدة العينين , مترهلة الثديين فخذي الجبن , قبيحة الفاسقة العجوز , لعينة |
Patlıcan gibi bir burnun olmasının önemi yok yada gözlerinin bitişik, göğsünün sarkık olmasının. | Open Subtitles | لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت |
sarkık dudaklarından dökülen sonsuz saçmalıklar şelalesi. | Open Subtitles | ما هذا الهراء المطلق الذي يسيل كاللعاب من شفاهاك المترهلة |
Büyük, yumuşak, sarkık süt memeleri gibi miydi yoksa hafif ele gelen, küçük, dik memelerden miydi? | Open Subtitles | هل كانت أباريق حليب كبيرة مرنة ام كانت لطيفة و صغيرة؟ ماذا كانت؟ |
sarkık karnı onun için ne ifade ediyorsa aşçıya da mayonezi aynı şeyi ifade eder. | Open Subtitles | المايونيز هو شخصيه لرئيس الطهاة كما بطنها المترهل ا. |
Antika ve 40 yıllık sarkık tren enkazı vücudumdan nefret ettirdi. | Open Subtitles | لقد جعلني اكره جسدي المترهل ذا الـ 40 عام |
Oh, gümbürtü içeren hap, benim sarkık arkadaşım. | Open Subtitles | ذلك رعد فى حبة ياصديقى المترهل |
sarkık göğüsler de bayağı iyiymiş. | Open Subtitles | الثدي المترهل يمكن ان يكون لطيفا حقا |
Senin sarkık penisin çok küçük. | Open Subtitles | قضيبك المترهل صغير للغاية |
Yaşlandığınızda dövmeleriniz sarkık ve okunmaz hâle gelecek! | Open Subtitles | عندما تصبح كبيراً في السن.. ستصبح اوشامك مترهلة و غير واضحة |
sarkık bir şey olursan, yemin ederim ben de sarkık olurum. | Open Subtitles | اذا كنت ستبقين مترهلة اعدك انني سأعتاد ذلك |
"sarkık" kelimesinin evlilik teklifinde ilk kez mi kullanıldığını merak ediyorum. | Open Subtitles | اتسائل ان كانت هذه المرة الاولى التيتستخدمفيهاكلمة"مترهلة" في طلب زواج |
Ben de sarkık ve orta yaşlıyım sonuçta. | Open Subtitles | لأنني أنا مترهلة و في منتصف العمر. |
Biraz sarkık ve orta yaşlı biri ama takmıyorum. | Open Subtitles | أعني، إنه شخص مترهل في منتصف العمر، لكنني لا أكترث لهذه الأمور. |
Kafasına kesekağıdı taksa bile olmaz çünkü koca basenli, sarkık memeli bir dana. | Open Subtitles | لا تملك حتى وجه جميل لأن هذه العجلة تملك فخذين عملاقة و ثدي مترهل. |
Babam: "Neden şu sarkık koca kıçını eritmiyorsun?" | Open Subtitles | أَبّي "مالذي تطلقه من مؤخرتك المترهلة الكبيرة " |
Gözlerinizi sarkık kollarımdan sakının! | Open Subtitles | متعوا أنظاركم بذراعاي المترهلة |
Köpekler, güvercinler veya atlarda uzun bacaklar, sarkık kulaklar veya süslü tüyler ya da istenen her ne ise aranan özelliklerine göre yetiştirici tarafından seçilir. | Open Subtitles | مع الكلاب, أو الحمام, أو الخيول, تُحدّد الميزات من قبل المربّي بحثاً عن سيقان أطول, أوآذان مرنة, أو ريشاً مُزركشاً أو أيّاً كانت. |
Ama yüzümü sarkık gösteriyor. - Elsbeth. | Open Subtitles | لكمنهم يجعلون وجهي يبدو متدلياً ـ اليزابيث |
sarkık iç çamaşırlı elle tutulur bir meziyeti olmayan korkak adamın tekisin sen. | Open Subtitles | لأنني أرى ما أنت عليه أنت مجرّد جبان كلسونك متهدّل عديم الكفاءة في الحياة |