"satışından" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيع
        
    • البيع
        
    • مبيعات
        
    • لبيع
        
    • حملة تخفيضات
        
    Böylece, inovatör ürünün satışından hiç para kazanmayacak. Ve tüm parayı, sağlık etki ödülünden kazanacak. TED لذا فإن المبتكر لن يجني أي أموال على الإطلاق على بيع المنتج، ولكن من شأنه أن يجعل كل أمواله من مكافآت التأثير الصحي.
    PayPal'ın satışından biraz para kazandın. TED فقد حصلتَ على بعض المال من بيع البي بال
    Bu miktar ikili bahisleri, oyun makinalarında oynananları, bilet satışından elde edilenleri ve bağış paralarını kapsıyor. Open Subtitles و يشمل هذا أرباح الرهانات المتعددة و كسور الرهانات و الضرائب على الرهانات المتعددة و إيرادات الإمتيازات و بيع التذاكر
    Tüm satışından %5 ile senden biraz satın alsam? Open Subtitles ما رأيك في أن أشتريها منك بنسبة 5 بالمئة إضافة إلى أرباح البيع بالجملة؟
    Ve Martha'yla Jem'in ödedikleri kirayla, kitap satışından gelen eklenirse, ...geçimini sağlamaya yeter mi? Open Subtitles مع الإيجار الذي يدفعه مارثا و جيم و مبيعات الكتب أسيكون لدي مايكفي للعيش عليه؟
    Bunları bir bahçe satışından aldım. Open Subtitles لقــد التقــطت هذه من مزاد لبيع الأشيـاء المستخدمة.
    İki tane var. Garaj satışından. Open Subtitles اشتريت اثنين منهم من معرض بيع أغراض السيارات
    Pentagon'un yasa dışı silah satışından elde ettiği paraların gittiği paravan bir şirket. Open Subtitles إنه صندوق سري تحتفظ فيه وزارة الدفاع بأرباح بيع الأسلحة الغير مشروعة
    Evet beyler, silah ve mühimmat satışından yıllık kazancınız. Open Subtitles برقم 2 مليار دولار التي تكسبونها أيها السادة من بيع الأسلحة والذخيرة كل عام
    Bu kek satışından toplanan para. Open Subtitles هذا المال من بيع الخبز هذه كتابة بخط يدي
    Toplu hisse satışından kimseye söz ettin mi? Open Subtitles أأخبرتَ أيّ أحد أبداً عن عمليّة بيع السهم؟
    Annemin bileziğin satışından aldığı para. Open Subtitles هذا هو المال الذي حصلت عليه أمي من بيع الأسوارة
    Bu, müdür bütün kilitleri garaj satışından aldığı için. Open Subtitles هذا لأن المدير قام بشراء جميع المفاتيح بالجملة من مرآب بيع
    Pek bir şey yok ama at satışından sonra kasabaya gidebiliriz. Open Subtitles حسنا, ليس هناك الكثير لكن بعد بيع الاحصنة يمكننا ان نذهب الى المدينة
    140 milyon dolar Countrywide batmadan 12 ay önce şirket hisselerinin satışından geldi. Open Subtitles مائة و أربعون مليون منهم جاءوا من بيع أسهم كنترى وايد بأقل من سعرها خلال الـ 12 شهر السابقة لانهيار الشركة
    Ama bar satışından gelecek olan paraya ihtiyacın olduğunu sanmıştım. Open Subtitles ولكن أعتقدت أنك في حاجة الى المال الذي ستجنيه من بيع البار
    Pep'i tezahürata hazırlayanlardan biri. Onları pantalon satışından almış. Spora girer. Open Subtitles أخذتهم من بيع سراويل امتصاص، العرق إلى إدارة رياضة.
    Bunların çoğunu bahçe satışından aldım. Open Subtitles لقد حصت على اغلب هذه الملابس من ساحة بيع
    - Güzel o zaman çünkü bahçe satışından aldığım birkaç şeyi gösterecektim sana. Open Subtitles لأنني أريد أن أريك أشياء حصلت عليها من البيع الفنائي
    Belki bu karma işi çılgınlık olabilir ama bu bahçe satışından önce sanki iyi şeylerle kutsanmış gibiydim. Open Subtitles ربما أمر اكارما جنوني ولكن قبل البيع كنت مُباركه بحظ جيد
    Eğer bir gün boyunca ukala olmazsan bugün bahçe satışından aldığım her şeyi atacağım. Open Subtitles إن لم تكوني ساخره ليوم كامل سأتخلص من كل ماشتريته من مبيعات الفناء اليوم
    Jamie Rivers 2008 yılında yasadışı silah satışından tutuklanmış. Open Subtitles جيمي ريفرز قد تم القاء القبض عليه عام 2008 لبيع اسلحه غير قانونيه
    Çılgın 10 dakika satışından mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصد حملة تخفيضات العشر دقائق المجنونة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more