| Ordu bağlantılarım, bu işi kurmama yardım etti. satışlarımızın çoğu internetten. | Open Subtitles | معارفي العسكريين ساعدتني في إنشاء هذه التجارة معظم مبيعاتنا على الأنترنت |
| Ve satışlarımızın beklenin üstünde olacağı konusunda kendime güveniyorum | Open Subtitles | وأنا واثقة للغاية أن مبيعاتنا ستتجاوز التوقعات. |
| satışlarımızın hepsi doğrudan değersiz şeylere gidiyor. | Open Subtitles | مبيعاتنا في الأيام الثلاثة الماضية ذهبت مباشرة إلى المرحاض |
| Ve satışlarımızın beklenin üstünde olacağı konusunda kendime güveniyorum | Open Subtitles | وأنا واثقة للغاية أن مبيعاتنا ستتجاوز التوقعات. |
| Üçüncü çeyrek tahminleri satışlarımızın %40 düşeceğini göstermektedir. | Open Subtitles | العرض للربع الثالث يشير إلى أن مبيعاتنا ستنخفض بنسبة 40 بالمئة لم لا نخوض بفاتورة الخسارة والربح |
| 2001'den 2003'e kadar burada bir dip bölge var: satışlarımızın 3 sene boyunca %17 düştüğü bir dip. | TED | يوجد هبوط هنا من 2001 إلى 2003 واستمر هذا الهبوط لثلاثة سنوات حيث هبطت نسبة مبيعاتنا إلى 17% |
| Bu da yerli piyasada satışlarımızın neden düştüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | وهذا يفسر لماذا مبيعاتنا المحلية تقل |
| Senden istediğim, satışlarımızın neden düştüğünü bulman. | Open Subtitles | ما أردت هو أن تكتشف لماذا تقل مبيعاتنا |
| satışlarımızın çoğu o vatandaşın cebinden çıkıyor. | Open Subtitles | جزء كبير من مبيعاتنا هي من ماله |
| Senden istediğim, satışlarımızın neden... - ...düştüğünü bulman. | Open Subtitles | -ما أريدك هو إيجاد لماذا تقل مبيعاتنا |
| satışlarımızın sadece 3 şeyde yoğunlaştığını. Hamburgerler. | Open Subtitles | لذا، ذات يوم (ديك) أدرك شيئًا، يرى أن الجزء الأكبر من مبيعاتنا تأتي من 3 أشياء. |