"satışta" - Translation from Turkish to Arabic

    • للبيع
        
    • البيع
        
    • المبيعات
        
    • متوفر
        
    • متاجر بيع
        
    Bu hala Metropolitan müzesinde satışta. TED هذه لا زالت للبيع الآن في متحف الميتروبوليتان
    Fikirlerin atılması için çöp sepeti lobide satışta. Open Subtitles سلة مهملات للأفكار معروضة للبيع فى البهو الخارجى
    Ajan David Rossi'nin çok satan kitabının... 10. yıl özel baskısı... bu gece satışta. Open Subtitles نسخ موقعة من قبل العميل روسي للذكرى السنوية العاشرة 10 لكتاب الأفضل مبيعا هي للبيع الليلة
    Yarınki satışta bayağı katılımcınız olacak gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو وأنة سيكون لديك إقبال على عملية البيع غداَ
    Aracı olduğum satışta araziye düşük teklif veren oydu. Open Subtitles رغم أنه قدم عرضاً أقل على البيع الذي كنت وسيطه
    Neyse ona şirketten bir iş vermeni istiyorum. satışta. Open Subtitles على اى حال , اريدك ان توظفه فى الشركه فى المبيعات
    Bak satışta iyi değildim değil mi? Open Subtitles أنظر , أنا لم أكن بارع في المبيعات , صحيح ؟
    Artık AppStore'da satışta... 99 sente. Open Subtitles و الأن إنه متوفر بمتجر البرامج مقابل 99 سنتاً
    satışta çok az kitap kaldığı için buradayız ama kitapların her zaman devamı gelecek. Open Subtitles نحن هنا لأنه لم يبقى سوى القليل من متاجر بيع الكتب لكن سيكون هنالك دائماً كتب
    Bu ifade, soyu tükenmek üzere ya da yasadışı bir hayvanın satışta olduğunu gösteriyor. Open Subtitles استخدمت لتشير إلى أن الحيوانات المعرضة للانقراض والمحرمة للبيع
    Piyano öğretmeni evinde katledilmiş ki ev de şu anda satışta. Open Subtitles معلمة بيانو وجدت منحورة في بيتها، والبيت معروض للبيع الآن
    Şu anda İngiltere'de satışta olan en sıkıcı araba hangisi? Open Subtitles ما هي السيارة الأكثر مملة للبيع في بريطانيا اليوم؟
    Ama şu sol alttaki Electrolux, şu anda satışta. TED روبوت إلكتولكس Elctrolux في الجهة اليسرى السفلى مطروح للبيع مع حسم
    Bu şu anda Metropolitan müzesinde satışta. TED هذه للبيع الآن في متحف الميتروبوليتان
    Perakende satışta onca yıl geçirdikten sonra... alışveriş merkezlerinden nefret etmem gerekirdi ama burası kolayıma geldi. Open Subtitles ستظنون انه بعد كل خبرتي في البيع بالتجزئة كنت سأكره المجمع التجاري و لكنه كان مريحا
    Mülkiyet geçmişini satışta gösterdim ve özgürlük belgesini de hazırladım Doktor. Open Subtitles لقد كتبتُ إيصال البيع بالطبعِ، على أساس أنها ستُصبح امرأة حرة أيها الطبيب
    Şu an satışta olan arazi için benim teklifim burada. Open Subtitles ولكن بالنسبة للجيران هذا هو عرضي للمنطقة التي رهن البيع في الوقت الحالي
    Biz satışta iyiyiz, ama iş hakkında hiç bir fikrimiz yok. Open Subtitles ,نحن جيدين فى المبيعات ولكن ليس لدينا الخبرة فى الادارة
    Evet, anlayacağın o satışta ben de üretimde. Open Subtitles نعم، اتضحَ هو في المبيعات وأنا في التصنيع
    Hazır, Başla ve Bırak kitabı, bütün kitapçılarda satışta. Open Subtitles الكتاب سيكون . متوفر في أفضل المكتباتِ .
    satışta çok az kitap kaldığı için buradayız ama kitapların her zaman devamı gelecek. Open Subtitles نحن هنا لأنه لم يبقى سوى القليل من متاجر بيع الكتب لكن سيكون هنالك دائماً كتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more