"satılmıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تباع
        
    • يبيعون
        
    • يباع
        
    Kara borsa dahil, Dünya'daki hiçbir piyasada satılmıyor. Open Subtitles أنها لا تباع في أيّ مكان تجاري في العالم، ولا حتى سوق السوداء.
    Kara borsa dahil, Dünya'daki hiçbir piyasada satılmıyor. Open Subtitles لا تباع في أي مكان تجاري في العالم حتى في السوق السوداء
    Online açık arttırmalarda mülk satılmıyor olması çok yazık. Open Subtitles للأسف أنهم لا يبيعون الملكيات على مزادات الانترنت
    Markette insan eti kesinlikle satılmıyor. Open Subtitles انهم لا يبيعون اجزاء بشرية فى متجر البقالة
    Piyasa aylardır yerinde sayıyor, Charlie. satılmıyor. Open Subtitles لقد وضعناه للبيع لأشهر الآن، (شارلي) إنه لا يباع
    Özellikle... Babamın evi satılmıyor.. Open Subtitles خاصة وأن منزل والدي لا يباع...
    Japon marka iç çamaşırları Amerika'da satılmıyor. Open Subtitles الغريب أنها ماركة يابانية لا تباع هنا
    Bu tohumlar satılmıyor. TED هذه البذار لم تباع
    Ve çocuklara satılmıyor. Open Subtitles ولا تباع للأطفال.
    92 yılından beri satılmıyor o. Open Subtitles وأنها لا تباع تلك منذ '92.
    Burada benzin satılmıyor. Open Subtitles إنهم.. لا يبيعون الوقود هنا. أعلم.
    Hayır. Burada bu tipte ayıcıklı şeker satılmıyor. Sen Avrupa'dan falan daha özellerini almışsındır tabii. Open Subtitles كلا، لا يبيعون حلوى كهذه هناك. لديك حلوى ذات روعة إضافية من "أوربا" أو شيء من هذا.
    - Evet. Ayrıca satılmıyor. Open Subtitles -نعم، لم يعد يباع بمفرده !
    - Artık satılmıyor. Open Subtitles لم يعد يباع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more