DHD'yi bir pazarlık nesnesi olarak görüyorsunuz, ama herşeyin bir fiyatı vardır ve kimse tam olarak neyin sizi satın almaya yeteceğini söylemedi. | Open Subtitles | تفكر أن دي اتش دي غير قابل للمساومة لكن كل شيء له سعر ولا أحد قال بالضبط ماهو المطلوب لشراء حصتك بالكامل الآن |
Eğer benim esrarlı lolipoplarımı satın almaya geldiyseniz, şansınız yokmuş. | Open Subtitles | اذا أتيتما لشراء مصاصات المارجوانا الطبّية من ابني فحظكما سيئ |
Amca, lütfen kardeşime vurma. Buraya eşeği satın almaya geldik. | Open Subtitles | عمي ارجوك لا تضرب اخي , نحن هنا لشراء حمارك |
- Hayır. Beni satın almaya çalıştığını ona söylemedim. | Open Subtitles | لا ، لم أشئ اخباره أنّك حاولتِ شرائي للابتعاد عنه |
Fayda kavramı sadece satın almaya değil, karar vermeye de uygulanabilir. | TED | المنفعة تطبق ليس فقط على شراء الأشياء ولكن على كل قراراتنا. |
İlk kez, bu işi yapan adamaları gizli kamerayla kaydettim, ve kolu satın almaya insanlar için yaptıkları şu iksirlerde kullanmaya hazırdılar. | TED | للمرة الأولى، صورت بكاميرا خفية الرجال الذين فعلوا هذا، وكانوا على استعداد لشراء الذراع وكانوا على استعداد استخدامها لإعداد تلك الجرعات للناس. |
Köle pazarı bugün kalabalık çünkü, yaşlı imparatorun varisi ve vekili genç Kaligula gladyatör satın almaya geliyor. | Open Subtitles | سوق العبيد مزدحمة لان الوريث والوصي للامبراطور الشاب كاليغولا قادم لشراء المصارعين |
Mükemmel! Çünkü Bayan Carpenter buraya vitrinde duranı satın almaya geldi. | Open Subtitles | ممتاز لأن الآنسة كاربنتر هنا لشراء واحد منهم |
Karıma beyaz çitli güzel bir ev satın almaya yetti. | Open Subtitles | كان المبلغ كافيا لشراء منزلا مريحا لزوجتي بسياج خشبي مدبّب أبيض |
Sergi için bir cam maske satın almaya gelmiş. | Open Subtitles | جاءت لشراء القناع الزجاجي الذي يحتاجه المعرض |
Amca, özür dileriz. Buraya, uzun kulaklı hayvanı satın almaya geldik. | Open Subtitles | عمي , عذرا نحن هنا لشراء حيوانك طويل الأذن |
Bu durumda biz de, satmak için birisinden satın almaya son vermeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ يجب أن نتوقف لشراء شيء ما كأيّ شخصٌ ما |
satın almaya çalıştınız beni, bir eşya gibi. | Open Subtitles | أنت حاولت شرائي مثل قطعة الأثاث. |
Ben de burayı satın almaya geldim iyi bir teklifle hem de. | Open Subtitles | وليس بمقدورك دفع الضرائب وقد جئت إلى هنا لأعرض شراء المكان منكم |
Demin benden 3 gram kokain satın almaya çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاول أن يشترى منى 3 جرامات من الكوكاين. |
Kabul ediyorum, onu satın almaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أنا أقر بهذه الحقيقة لقد كنت أحاول أن أشتري سكوته |
O zaman onları benden satın almaya itirazın olmaz. | Open Subtitles | اوه اذا انت لن تمانع في شرائها مني مرة اخرى |
Kitaptaki Bayan Dalloway gibi çiçek satın almaya gittim. | Open Subtitles | و خرجت .. و خرجت لأشتري الزهور مثل بطلة روايتك، السيدة داولاي |
Her neyse, satın almaya hazır değilseniz, sahipleri kiralamaya da niyetliler. | Open Subtitles | على كل حال.اذا كنت غير مستعد للشراء المالكين راغبين ايضا بالتأجير |
O zaman neden Kafkaslardan buraya diploma satın almaya geliyorlar? | Open Subtitles | لماذا اذاً يأتي الناس من (القوقاز) ليشتروا شهادات ؟ |
Beni satın almaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تشتري ابتعادي عن ابنتك ؟ |
Ailesinin siyasi bağışları bir senatörü satın almaya... yetmeyebilir ama... arada bir kiralamaya yetiyor. | Open Subtitles | عائلته لها المساهمات السياسية ولكنها ليست كافية ليصبح سيناتور ولكن لديهم ما يكفى لأستئجار بعضهم من وقت لآخر |
Kaç kişinin bebeği satın almaya çalıştığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلمون عدد الأشخاص الذين عرضوا شرائه منّي ؟ |
- Hayır. Yani sabah biraz satın almaya çalışmıştım, ama... | Open Subtitles | ان اعني ,كنت هناك صباحا احاول ان اشتري بعضهم.. |
Tamam, gençler, Rebecca beni kontrol etmeye veya satın almaya çalışmıyor. | Open Subtitles | حسناً، يارجال، ريبيكا لا تحاولُ السَيطَرَة علي أَو تشتريني. |
-Ama seni satın almaya hazırız. -Bununla mı? | Open Subtitles | لكن نحن نريد شرائك بهذا؟ |