"satarız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نبيع
        
    • ونبيع
        
    • سنبيع
        
    • سنبيعه
        
    • نبيعها
        
    • ببيعها
        
    • ونبيعه
        
    • نبيعه
        
    • نبيعهم
        
    • ونبيعها
        
    • يمكننا بيع
        
    • سنبيعهم
        
    Bay Magorium'un Mucize Dükkânı. Oyuncak satarız. Araba viteslerini tamir etmeyiz. Open Subtitles متجر السيد ماجوريوم العجيب , نبيع الدمى ولا نوصل الدمى للمنازل
    Bu fiyatla günde bir düzine satarız. Open Subtitles نحن نبيع الكثير منه خلال يوم واحد فى حدود هذا السعر
    Bu fiyatla günde bir düzine satarız. Open Subtitles نحن نبيع الكثير منه خلال يوم واحد فى حدود هذا السعر
    Tanesini de iki franka satarız. Open Subtitles حتى يبلغ عمرهم ثلاثة أيام ونبيع الواحد بـــــ فرنكان
    Şey, belki gelir veya belki parçalarını hurda olarak satarız. Open Subtitles ربما سيفعل و ربما سنبيع أجزائه فقط كخرده
    O saçların artık sana bir faydası yok. Onları paketleyip O'Brien'a satarız. Open Subtitles سنبيعه لأو برين وسنعطي الأموال لأطفال أفريقيا
    Biz insanların gezinemye korktuğu yerlerden gelen yasak şeyler satarız. Open Subtitles نبيع أغراض ملعونة آتية من أماكن يخشى الإنسان دخولها
    Burayı anında satarız. Open Subtitles أنت تعرف، يمكن أن نبيع هذا المكان في ثانية
    Bazen karar veremediğimizde akşamIarı da satarız. Open Subtitles أحياناً، نبيع أوقات المساء حينما لا نعتمد قرار.
    Burada hayal edilebilir her tür şeyi satarız, Mutant. Karınca evlerinden zepline kadar. Open Subtitles اننا نبيع كل ما يمكن بيعه ميوتن من الانتون الى الزفلون
    Umarım, orayı çok iyi bir fiyata satarız böylece tekrar garsonluk yapmak zorunda kalmam. Open Subtitles أمل أن نستطيع أن نبيع هذا المكان بالكثير من المال إذاً, ليس عليّ إنتظار الجداول أبداً , أبداً مجدداً
    İkinci kural: otu gramına göre ya da sekizlik şekilde ya da yüzlük şekilde satarız. Open Subtitles رقم إثنان: نبيع العشبة بالغرام بالجرعة، وبالأونصه
    Toptan alırız, birleştiririz, perakende satarız. Open Subtitles ،سنشتري البيع كله، ونجمعه نبيع بالتجزئة.
    Sonra döneriz ve senin günümüz modern Amerikan jigolosu hikâyeni satarız. Open Subtitles آنذاك نبيع روايتك المُعنونة بالحياة العصرية للعاهر الأمريكي ما رأيك؟
    -Evet, mallarımızı başka yerde satarız. Open Subtitles نعم , الأفضل أن نرحل ونبيع الحمولة فى مكان آخر
    Sahil koltuklarını kumla dolduralım ve Pina Coladas'ları 10 $'a satarız. Open Subtitles سنملأ الرمال بمقاعد البلاج ونبيع الواحدة بعشرة دولارات
    Tuzlularsa, daha çok bira satarız. Open Subtitles ، إذا كانوا مالحين هذا يعني اننا سنبيع المزيد من الجعه
    Malı kızlar aracılığıyla satarız, ucunun bana dokunmaması gerek. Open Subtitles سنبيعه بجانب الفتيات لكن لا أستطيع فعلها بنفسي
    Adına "Çırpılmış Turşu" deriz ve gençlere satarız. Open Subtitles "و نطلق عليها السوط المخلل" "و نبيعها للمراهقين"!
    Öyle fazla satarız ki sonuçta hisse dibe vurur ve ertesi gün çerez fiyatına hepsini geri alırız. Open Subtitles نقوم ببيعها بشكل مكثف والسعر سوف ينهار ونشتريها كلها مجدداً في اليوم التالي بأبخس الأثمان
    Şirketi günün sonuna kadar tutarız, sonra yarın tekrar satarız. Open Subtitles سنستمر بالعمل لبقية اليوم، ونبيعه غداً إذاً.
    Dükkanı satmak istiyorsan, güzel satarız. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين بيع المكان لا بأس سوف نبيعه
    Evet. Eğer onları yener ve karta dönüştürürsek çok paraya satarız. Open Subtitles أجل، إذا هزمناهم وحوّلناهم بطاقاتٍ، فقد نبيعهم بنقود طائلة.
    Kadifeli kutulara koyup postayla satış yöntemiyle satarız. Open Subtitles ونبيعها عن طريق البريد يمكن أن أحصل على سعر جيّد
    Bilmiyorum Snake, belki de kapı kapı dolaşıp ampul satarız. Bu harika. Open Subtitles لا أعرف، ربما يمكننا بيع المصابيح على البيوت
    O zaman bir hayır kurumu için onları açık arttırmada satarız. Open Subtitles أعتقد بأنّنا سنبيعهم بالمزاد من أجل مؤسسه خيريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more