"satarsam" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعت
        
    • بعتها
        
    • بعتُ
        
    Eğer şimdi satarsam, onu nasıl ve kime satacağımızı yönetebilirim. Open Subtitles إن بعت الان, أستطيع التحكم بكيفية البيع وإلى من نبيع.
    Eğer bugün bir tane satarsam elinizdekileri hepsini yarın alırım. Open Subtitles لو بعت هذه اليوم، فسأشتري كل ما تحضره في الغد
    Birşeyler çalın, insanları eğlendirin, ben de et ve içki satarsam bir 20 dinar daha vereceğim. Open Subtitles إعزفا شيئاً يبهج الناس وإذا بعت اللحم والخمر ستحصلان على عشرين دينار.
    Demek kabul ettin? - satarsam %90 alacağım. Open Subtitles اذن ستفعلها بالطبع،اذا بعتها فسأحصل على 90 بالمئة
    Size satarsam, ardından günah çıkarmaya gitmem gerekir. Open Subtitles إذا بعتها لك فعليّ الذهاب للاعتراف بخطيئتي
    Bir kaç golf dersim daha oldu. Bazı masrafları da kısarsam ve belki Travis'in spermlerini de satarsam... Köpek Travis'in. Open Subtitles حصلتُ على بضعة دروس غولف إضافيّة و إن خفّضتُ نفقاتي و بعتُ سائل منوي لـ "ترافيس"
    Sahip olduğum her şeyi satarsam belki sana yemek ısmarlayabilirim. Open Subtitles حسناً، لنَر.. إن بعت كل ما أملك فربما أستطيع دعوتك على الغداء
    Size burayı satarsam... kendime rakip yaratıyor olabilirim. Open Subtitles إن بعت لكما بصراحة فربما أضع منافسي النهائي في موقع رئيسي
    Eğer o araziyi satarsam artık bana para vermek zorunda kalmaz. Open Subtitles القطعة تلك بعت إذا يضطر لن الآن بعد المال لإعطائي
    Dizüstümü satarsam kabak çiçeği dolmasından bir tabak daha yiyebiliriz. Open Subtitles لو بعت حاسبي المتنقل ، يمكن ان نحصل على وجبة أخرى من هذه الثمار المهروسة
    Eğer mikroçipi sana satarsam, ...tasarlandığı şekilde kullanacağına söz verir misin? Open Subtitles اذا بعت لك الرقاقات الدقيقة هل تقسم على أنه سيتم وضعها للاستخدامات التي قصدتها ؟
    Ne yaparsam yapayım, ne kadar ev satarsam satayım hiçbir zaman on yıldır bu işi yapan insanlara yetişemeyeceğim. Open Subtitles فمهما بعت من المنازل، فلن ألحق بأولئك الذين يفعلونها لعشرة سنوات
    Sence dedemin bana verdiği imzalı beyzbol topunu satarsam annem kızar mı? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن أمي ستغضب إذا بعت كرة البيسبول تلك الموقعة التي أعطاني إياها جدي
    En büyük numaramı satarsam kendimi asla bağışlayamam. Open Subtitles لن اسامح نفسي ابداً لو بعت اعظم خدعي
    Burayı satarsam, elimde hiçbir şey kalmaz. Open Subtitles لو بعت هذا المكان فليس لدي شيء
    Eğer satarsam kendimi çıplak gibi hissederim. Open Subtitles لو بعت جواهري ... سأشعر ... بأني عارية
    satarsam, turne masraflarımı karşılayabileceğim. Open Subtitles إذا بعتها, فسأتمكن تماماً من تغطية الجولة بأكملها
    Eğer benim değer biçtiğim fiyata alırsan sonra bana öfke duyarsın, ve eğer senin istediğin fiyata satarsam ben sana öfke duyarım. Open Subtitles إن اشتريتيها بالسعر الذي طلبته،غضبتيمني... وإذا بعتها لكِ بالسعر الذي ... يرضيكي،غضبتمنكِ...
    Şimdi satarsam 30 bin euro civarında kazanırız. Open Subtitles إن بعتها الآن سـأكسـب 30000 يورو
    Eğer evimi satarsam elime kaç para geçer? Open Subtitles علىكمسأحصلإذا ... بعتُ بيتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more