"satmayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبيع
        
    • ابيع
        
    • أبيعه
        
    • أبيعهم
        
    • لن ابيعها
        
    • لن أقوم ببيع
        
    • أبيعك
        
    Seçtiğiniz 34 farklı sos ile lezzetli Idaho kumpiri satmayacağım. Open Subtitles لن أكون حينها أبيع بطاطس لذيذة مع 34 إضافة مختلفة
    - Selam. Deneme bile. Senin için meyve satmayacağım. Open Subtitles لا تسأل حتى, انا لن أبيع الفواكه من أجلك.
    Konu şu ki Warren sonsuza dek su yatağı satmayacağım. Open Subtitles الحقيقة يا وارن أنني لن أبيع الأسِرّة المائية للأبد
    Bay Crater'e teşekkürlerimi iletin ama kulübümü satmayacağım. Open Subtitles قل للسيد ,كراتر لا شكرا . انا لن ابيع الكازينو.
    İki ayrı gece işinde çalışmam gerekse bile, o değerli terzine parasını ödeyeceğim.... ...ama ruhumu satmayacağım! Open Subtitles حتى لو وجب علي العمل لليلتين اضافيتين .. سوف ادفع لخياطك الغالي لن ابيع ضميري
    O hiçbir şey etmez fakat ben onu satmayacağım. Open Subtitles إنه لا يساوي شيئاً ولكنني لن أبيعه
    Ama bu, paraya ihtiyacım olduğunda onları satmayacağım anlamına gelmez. Open Subtitles أنه يعني بأني لن أبيعهم إلا إذا احتجت للمال
    satmayacağım. Bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles ايه ستدور حول العالم وأنا لن أبيع وأنت تعلم ذلك
    Annenin evini satmayacağım ve bu konuyu seninle tartışmayacağım. Open Subtitles لن أبيع بيت والدتكم، ولن ادخل في هذا النقاش معكم.
    Büyüdüğümde babamın dükkânında çalışmayacağım ya da hayatım boyunca üniversitelilere ot satmayacağım. Open Subtitles سأكبر واعمل لصالح والدي أو أبيع الحشيش للطلبة طوال حياتي
    Kulüplerde mal satmayacağım. Open Subtitles لن أبيع المخدرات في النادي فهذه مخاطرة كبرى
    Büyük teşebbüslere satmayacağım. Open Subtitles أنا لن أبيع إلى أي مطوّر كبير.
    Kesinlikle burayı size satmayacağım. Open Subtitles أنا بالتأكيد لن أبيع تلك الأرض لك
    Senin için artık mal satmayacağım. Artık kimsenin malı değilim. Open Subtitles لن أبيع لك لست عبدة لأي أحد بعد الآن
    İki ayrı gece işinde çalışmam gerekse bile, o değerli terzine parasını ödeyeceğim.... ...ama ruhumu satmayacağım! Open Subtitles حتى لو وجب علي العمل لليلتين اضافيتين .. سوف ادفع لخياطك الغالي لن ابيع ضميري
    Herkes yapılması gerekenin bu olduğu konusunda anlaşmadan, dükkânı falan satmayacağım. Open Subtitles انا لن ابيع المحل حتى يوافق الجميع انه الخيار الافضل
    Büyük teşebbüslere satmayacağım. Open Subtitles "انا اسف يا سيد "هورنزبى انا لن ابيع دون تطوير حقيقى
    Ben kimseye satmayacağım. Open Subtitles انا لن ابيع لاى شخص.
    Bilmiyorum, ama onu satmayacağım. Open Subtitles لا أدري ، ولكنني لن أبيعه
    Hayır, onları satmayacağım. Bu yasal değil. Open Subtitles لا، لن أبيعهم فهذا ليس قانونيًا
    Bundan sonra motoru kullanmayacağım ama motoru da satmayacağım. Open Subtitles لن اركب الدراجة بعد الآن ولكنني لن ابيعها ايضا
    Kanımı satmayacağım. Open Subtitles لن أقوم ببيع دمي
    Senin için mal satmayacağım. Kimsenin kaltağı değilim artık. Open Subtitles لن أبيعك لم أعد جاريةً عند أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more