"savaşçılarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • جنودي
        
    • محاربي
        
    • محاربيني
        
    • محاربو
        
    • مقاتلى
        
    Gemilerimin önümüzdeki dolunaya kadar hazırlanmasını bekliyorum ve savaşçılarım da silahlanıp, toplanmış olsunlar. Open Subtitles أنتظر أن يتم تزويد سُفني بالمؤن عند اكتمال البدر، وأن يتم حشد وتسليح كل جنودي.
    Gemilerimin önümüzdeki dolunaya kadar hazırlanmasını bekliyorum ve savaşçılarım da silahlanıp, toplanmış olsunlar. Open Subtitles أنتظر أن يتم تزويد سُفني بالمؤن عند اكتمال البدر وأن يتم حشد وتسليح كل جنودي
    Kötü haber suç savaşçılarım. Open Subtitles أخبار سيئة, يا محاربي الجريمة الشرطة عثرت لتوها
    Benim sadık ve korkusuz savaşçılarım. Open Subtitles شكرا لك يا محاربي الاقوياء والمخلصين
    Benim ateşli Moğol savaşçılarım bir çoğu yarın can verecek. Open Subtitles ..محاربيني المغول الشرسون الكثير سيموت غداً
    Bunlar benim en iyi savaşçılarım, Asteriks ve Oburiks. Open Subtitles " هؤلاء هم أفضل محاربيني .. " أستركس و أوبلكس
    Moğol savaşçılarım pek zeki değildir... ama sadıktırlar. Open Subtitles محاربو المنغول لَيسوا لامعين جداً لَكنَّهم موالين
    Thespiae'deki savaşçılarım katılabilir mi? Open Subtitles -هل بامكان مقاتلى ثيسبيا الانضمام اليكم؟
    savaşçılarım, çocuklarım birçoğunuz beni, karanlık gece fısıltılarında duydunuz ama sizi temin ederim ki ben efsane değilim. Open Subtitles ...جنودي.. أبنائي سمع الكثير منكم عني، في حكايات ما قبل النوم
    Kesinlikle değilim. Yanımda savaşçılarım var. Open Subtitles أبدًا، جنودي معي
    Kesinlikle değilim. Yanımda savaşçılarım var. Open Subtitles أبدًا، جنودي معي
    Horus, Ra, savaşçılarım, ortaya çıkın! Open Subtitles (حورس)، (رع) هلّموا يا جنودي!
    Çünkü bu takım,savaşçılarım, Open Subtitles لانه عندما هذا الفريق , محاربي
    savaşçılarım öyle şeyler söylüyor. Open Subtitles أو كما يقول محاربي
    Müşterileri satın alana ya da ölene kadar telefonu kapatmayan savaşçılarım! Open Subtitles محاربيني المتناكين ,اللي مش هايقفلوا الموبايل ...لحد ما يشتري العميل
    - İleri savaşçılarım! Open Subtitles الى الأمام يا محاربيني
    Benim savaşçılarım. Open Subtitles محاربيني
    Haklıydınız suç savaşçılarım. Open Subtitles كنتم مصيبين يا محاربو الجريمة
    Sadık savaşçılarım, şafaktan önce saldıracağız o şehre.. Open Subtitles سث) يا مقاتلى المخلص .. سنهاجم المدينة قبل الفجر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more