Bu takım, en iyi savaşçılardan oluşsa da seçilmeyenler, kendilerini reddedilmiş hissetmesinler. | Open Subtitles | بعض خيرة المحاربين سيشكّلون هذه المجموعة، لكن على الغير مختارين ألا يشعروا بالإهمال |
Bu takım, en iyi savaşçılardan oluşsa da seçilmeyenler, kendilerini reddedilmiş hissetmesinler. | Open Subtitles | بعض خيرة المحاربين سيشكّلون هذه المجموعة، لكن على الغير مختارين ألا يشعروا بالإهمال |
Şu yeni savaşçılardan biri, hava cıva olanlardan. | Open Subtitles | أحد أولئك المحاربين الجدد المغرورين المتكبرين |
İnsanları öldürüp ortadan kaybolan savaşçılardan oluşan eski bir suikastçı mezhebi olduğunu iddia etmişti. | Open Subtitles | ادّعى أنّه ثمّة طائفة قديمة من القتلة، محاربين يقتلون ويختفون كالأشباح. |
Tabi savaşçılardan gelen mailleri okuyorum | Open Subtitles | بالتأكيد لقد كنت أقرأ رسائل إلكترونية من محاربي التضرع |
Sanırım erkekler kadın savaşçılardan hoşlanıyor. | Open Subtitles | يبدو أن ذلك الرجل يحب النساء المحاربات |
Büyük oranla domuz savaşçılardan bir ordu hazırlıyorlar. | Open Subtitles | لعلهم يعدّون جيشاً كاملاً من المحاربين الخنازير |
Ve hepinizi eğittim, büyüttüm, onunuzu da Dövüş Sanatlarında ki becerileriniz çoktan dışarıdaki savaşçılardan üstün... | Open Subtitles | وتدربتم واحضرتم فوق كل عشرة منكم مهارتكم فى الفنون العسكرية تجاوزت هؤلاء الى حد بعيد من المحاربين فى العالم الخارجى |
Miyamoto Musashi'yi diğer savaşçılardan farklı yapan şey dünyadaki en iyi savaşçı olma hayalidir. | Open Subtitles | الذي جعل مياموتو موساشي مختلفاً عن غيره من المحاربين هو بأنّه حلم بأن يكون أفضل مقاتل في العالم |
Kutsal savaşçılardan oluşan bir takım kuruyorum. | Open Subtitles | إنّي أنشئ فريقاً من المحاربين المقدّسين.. |
Şu savaşçılardan al. Acele et. Üzerime çıkmaya çalışmayı kes. | Open Subtitles | أحضر واحدة من هؤلاء المحاربين اسرع و توقف عن الغش مني |
Geçtiğimiz bir kaç gün içinde, savaşçılardan çoğunu ve eski komutanını aramış. | Open Subtitles | في الايام الأخيره, أتصل على العديد من المحاربين, وعلى قائده السابق, |
savaşçılardan bir tanesi ve benim en önemli pazarlık kozum. | Open Subtitles | انها أحد المحاربين. كما أنها أفضل وسيلة ضغط للمساومة |
Hayır, aslında bu dünyaya, neşe yağdıracak savaşçılardan oluşan kutsal bir ordum var. | Open Subtitles | ..كلا بل في الواقع أنه لدي جيش من المحاربين المقدسين الذين سينزلون بالجحيم على هذا العالم |
Yedi Krallık'ın gördüğü en büyük savaşçılardan biri karşınızda. | Open Subtitles | أنت أمام أحد أعظم المحاربين في الممالك السبعة |
Düşünsenize. Bu savaşçılardan bazıları yüz yaşından fazlalar. | Open Subtitles | تخيلوا فحسب، بعض هؤلاء المحاربين عمرهم أكثر من مئة سنة |
En iyi savaşçılardan çıkartılmış adrenalin, testesteron. | Open Subtitles | الادرينالين , هرمون التستوستيرون استخرج من افضل المحاربين |
Yerin göğün gördüğü en muhteşem savaşçılardan bir tanesi. | Open Subtitles | أحد أعظم المحاربين الذين شهدتهم السماوات |
Bir Cheyenne kadın ve çocuğu KArga savaşçılardan kaçıyormuş. | Open Subtitles | إمرأة من شايان و طفلها يهربون من محاربين الـ كرو |
Hepsi şu cesur savaşçılardan mıydı? | Open Subtitles | جميعهم، ماذا سميتهم محاربين شجعان؟ |
Yeşim savaşçılardan oluşan bir ordusu var. | Open Subtitles | "لديه جيش من محاربي "الجايد |
Öldürme işi, Herkül'ün bir sonraki Görevinde, yani kadın savaşçılardan oluşan vahşi bir kabile olan Amazonlar'ın lideri Hippolyta'nın kemerini çaldıktan sonra onları öldürmesiyle devam eder. | Open Subtitles | عادة القتل تستمر بتحديه المقبل حيث سيذبح (هرقل) الأمازونيات قبيلة شرسة من النساء المحاربات |