"savaşçıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • محارب
        
    • محارباً
        
    • محاربة
        
    • مقاتلة
        
    • مقاتلاً
        
    • محاربا
        
    • كانوا محاربين
        
    Babam bir savaşçıydı, fakat dünyayı vaktinden önce terk etti. Open Subtitles أبي كان محارب لكنه ترك هذا العالم قبل وفاته
    "Bebeğim," diyeceğim ona "unutma, annen bir savaşçıydı, baban da bir savaşçı, ve sen de minicik ellerin ve koca gözlerinle daha fazlasını isteyen bir kızsın." TED طفلتي .. سوف اخبرها .. ان تتذكر دوما ان والدتها محاربة ووالدها محارب وانت .. الفتاة .. ذات الكفوف الصغيرة .. والاعين الكبيرة والتي لا تتوقف عن طلب المزيد
    Kendisi çok cesur bir savaşçıydı ve sen onu sırtından bıçakladın. Open Subtitles لقد كان محارباً شجاعاً وأنتِ طعنتِه في ظهره
    Kocam, Moloc'un İmparatorluk Muhafızları'nda yüksek karakolda görevli bir savaşçıydı. Open Subtitles زوجي كان محارباً , في منصب عالي في حرس , مولّك , الإمبراطوري
    İnan ya da inanma, bir zamanlar içimizdeki en ateşli savaşçıydı. Open Subtitles فسواء صدقتي أم لا لقد كانت أقوى محاربة هنا
    Annem de, diğer anneler gibi savaşçıydı. TED وكانت والدتي، مقاتلة فحسب مثلما تكون الأمهات.
    O çok yetenekli bir savaşçıydı... ama ben bile ona sırtımı dönmezdim. Open Subtitles كان مقاتلاً عظيماً حتى أنا لم يكن بوسعي ألا أتعاون معه
    Hanzo kılıç ve yay konusunda usta kudretli bir savaşçıydı. Open Subtitles كان هانزو محاربا عظيما، لقد كان ماهرا في إستخدام السيف و القوس
    Kara Şövalye büyük bir savaşçıydı. Open Subtitles الفارس الأسود كَانَ محارب عظيم
    Son ana kadar, büyük bir adam, cesur bir savaşçıydı. Open Subtitles رجل عظيم، عظيم محارب حتى النهاية.
    Bizim halkımız bir zamanlar savaşçıydı ama senin gibi değil, Jake. Open Subtitles لقد كان شعبنا ذات مرة شعب محارب ولكن ليس مثلك يا (جيك)
    Gerçek bir savaşçıydı. Open Subtitles كان هو محارب حقيقي.
    Kimo'ya bak. Bir zamanlar büyük savaşçıydı. Open Subtitles انظر إلى كيمو من المفترض أن يكون محارباً عظيماً
    Babamız Davud'da şarkı söylerdi, ama cesur bir savaşçıydı Open Subtitles كان أبونا " داود " يغنى الأغنيات و لكنه أيضاً كان محارباً قوياً
    - O büyük bir savaşçıydı. Open Subtitles أبوك كان شجاعاً جداً كان محارباً عظيماً
    Visenya Targaryen çok iyi bir savaşçıydı. Open Subtitles فيسينا تارجيريان كانت محاربة عظيمة
    Bir savaşçıydı. Open Subtitles لقد كانت محاربة
    Senin de böyle düşündüğünü biliyordum. O bir savaşçıydı. Evet. Open Subtitles أعلم فيما كنت تفكّر، لقد كانت مقاتلة أجل.
    Ve sana şunu söyleyeyim, annen tam bir savaşçıydı. Open Subtitles ودعني أخبركَ أمرًا والدتكَ كانت مقاتلة
    Harika bir savaşçıydı. Open Subtitles إنجرف إلى معركة مع درعه وكان مقاتلاً عظيماً
    Kardeşim büyük bir savaşçıydı, haksız mıyım? Open Subtitles كان أخي محاربا عظيما أليس كذلك
    Irkın bilim adamı olmadan önce savaşçıydı. Open Subtitles ...قبل أن يكون جنسك أهل علم لقد كانوا محاربين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more