"savaşı'nı" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الحرب
        
    • تمثيل الحرب
        
    Kitap, okuyacak vaktin olursa diye. Birinci Dünya Savaşı'nı işliyoruz. Open Subtitles الكتباب فقط في حالة إن كانت لديك فرصة نحن الآن نتباحث في الحرب العالمية
    Anneme göre eğer bir erkek İkinci Dünya Savaşı'nı yaşamamışsa ona güvenilmez demektir. Open Subtitles أمي لديها نظرية أنه إذا لم يكن الرجل حياً في الحرب العالمية الثانية لا يمكن الوثوق به
    Dünya Savaşı'nı yaşamamışsa ona güvenilmez. Open Subtitles أنه إذا لم يكن الرجل حياً في الحرب العالمية الثانية لا يمكن الوثوق به
    Dünya Savaşı'nı kazandık, aya insan gönderdik ve herkesin kucağına bilgisayar koyduk. Open Subtitles كما أننا انتصرنا في الحرب العالمية الثانية, ووضعنا رجلاً على أرض القمر وجهاز حاسب في حضن كل شخص.
    - 2. Dünya Savaşı'nı mı canlandırıyorsunuz? Open Subtitles هل انضممت إلى جماعة إعادة تمثيل الحرب العالميه الثانيه؟
    2. Dünya Savaşı'nı nasıl kazandık biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كيف انتصرنا في الحرب العالمية الثانية؟
    Dolaylı olarak İkinci Dünya Savaşı'nı kazanan kişi, tekrarı içinde bilgisayarı icat etti. Open Subtitles انتصر في الحرب العالمية الثانية دون مساعدة، قام بإختراع الكمبيوتر
    Dolaylı olarak İkinci Dünya Savaşı'nı kazanan kişi, tekrarı içinde bilgisayarı icat etti. Open Subtitles انتصر في الحرب العالمية الثانية دون مساعدة، قام بإختراع الكمبيوتر
    Dünya Savaşı'nı kazanıp faşizmi, kötülüğü ve gaddarlığı yenmenin hediyesi olarak verebileceğim pek az şey var. Open Subtitles أن أطرحها على مواضيعك كمكافأة على الانتصار في الحرب العالمية ودحر الفاشية والشر والطغيان
    Üçüncü Dünya Savaşı'nı yaşıyoruz ve zannettiğinden de uzun sürdü. Open Subtitles نحن في الحرب العالمية الثالثة و قد بدأت من فترة أطول مما تتخيلون
    II. Dünya Savaşı'nı kazanan büyü Open Subtitles التعويذة التي انتصرت في الحرب العالمية الثانية
    Dünya genelinde 1.3 milyar insan günde 1.25 doların altında bir parayla yaşıyor ve Uganda'da yaptığım çalışma bu sorunlara karşı benimsenen geleneksel yaklaşımın bir yansıması. Bu yaklaşım, 2. Dünya Savaşı'nı kazanan 500 kurucu babayla bir tek kurucu annenin ABD'nin New Hampshire eyaletinde toplandığı ve aralarında Dünya Bankası'nın da bulunduğu Bretton Woods kurumlarını kurdukları 1944 yılından beri uygulanagelmiştir. TED عالميا، 1.3 مليار شخص يعيشون على أقل من دولار وربع لليوم ، والعمل الذي قمت به في أوغندا يمثل النهج التقليدي لحلّ هذه المشكلات الذي يمارس منذ عام 1944، حين جاء المنتصرون في الحرب العالمية الثانية، 500 أب مؤسس، و أمّ مؤسسة وحيدة، و اجتمعوا في نيو هامبشير، بالولايات المتحدة الأمريكية لتأسيس مؤسسات مؤتمر بريتون وودس، بما في ذلك البنك الدولي .
    Hepiniz Birinci Dünya Savaşı'nı tekrar çıkartacak dangalaklardansınız. Open Subtitles لقد نجحتم في إعادة تمثيل الحرب العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more