"savaşının" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرب
        
    • الحرب
        
    • معركة
        
    • لحرب
        
    • حربه
        
    • حروب
        
    • فدعك
        
    İşte bu yüzden, bir Amerikalı olarak, küresel uyuşturucu savaşının önderliğini yapmamız beni özellikle yaralıyor. TED ولذلك فإن الأمر مزعج لي كأمريكي إذ كنا القوة المحركة خلف حرب المخدرات العالمية هذه.
    Ek: 20. yüzyılın ilk büyük savaşının bir terörist eylemiyle başladığını fark etmek kayda değer. TED لمحة سريعة : الجدير بالذكر هو أن أول حرب كبيرة في القرن العشرين بدأت بعمل ارهابي.
    George Washington'ın kazandığı ilk muhabereydi ve bağımsızlık savaşının dönüm noktalarından biriydi. TED إنها كانت المعركة الأولى التي كسبها جورج واشنطن ، في الواقع ، وكانت الى حد كبير نقطة تحول في حرب الاستقلال.
    Birinci Dünya savaşının başında Almanya, İngiltere'nin en büyük zaafını anlamıştı; Open Subtitles منذ بداية الحرب العالمية الأولى.. استغلت ألمانيا نقطة الضعف البريطانية الأكبر
    Sırbistan'ın zayiatı 1 nci Dünya savaşının en yüksek oranıydı. Open Subtitles لكن معدل موت الصرب كان الأعلى خلال الحرب العالمية الأولى.
    Tamam, çocukken kontrolsüz bir ... ışın kılıcı savaşının sonuçları kötü olmuştu. Open Subtitles حسنا, حدثت.. معركة بسيف من الليزر الحار إنتهت نهاية سيئه وأنا طفل
    Zorlu bir boşanma ve sevimsiz bir vesayet savaşının ardından, değil mi? Open Subtitles تقصد الطلاق المرير و معركة الحصول على حضانّة الطفل و ما شابه.
    Körfez savaşının ilk ateşleri Missouri'den açıldı. Open Subtitles السفينة أطلقت طلقاتها الأولى فى حرب الخليج
    Yani beyler, ilk uluslararası mafya savaşının başlangıcına şahitlik ediyor olabiliriz. Open Subtitles لذا ماذا لدينا هنا يا سادة هل احتمال بداية حرب المافيا العالمية الاولي
    Bu, Batı cephesinde 3 yıldır süren siper savaşının en büyük taarruzuydu. Open Subtitles كان هذا هو الإختراق الأكبر على مدار أكثر من 3 سنوات من حرب الخنادق على الجبهة الغربية
    Umarım bu herifi korumak, bizi 3. dünya savaşının kenarına sürüklemeye değer. Open Subtitles أتمنى حقاً أن تكون حماية هذا الرجل تستحق دفعنا إلى حافة حرب عالمية ثالثة
    Umarım bu herifi korumak, bizi 3. dünya savaşının kenarına sürüklemeye değer. Open Subtitles أتمنى أن تكون حمايتكم لهذا الرجل تستحق دفعنا إلى حافة حرب عالمية ثالثة
    İskoçya savaşının geliri hâlâ düşük ve emin olmalıyız ki... Open Subtitles مع استمرار انخفاض الخزينه بعد الحرب الاسكتلندية علينا أن نتأكد
    Afganistan savaşının haberini yapıyordum, ve El Cezire'nin bir muhabiri olarak savaşın yol açtığı acı ve yıkıma şahit oldum. TED كنتُ أغطي مجريات الحرب في أفغانستان، وشھدتُ كمراسل للجزيرة حجمَ المعاناة والدمار. الذي خلفَته تلك الحرب.
    Neden Suriyeli mülteciler için geniş çaplı bir yeniden yerleştirme programı yok? zamanımızın en kötü savaşının kurbanları. TED لماذا لا يوجد برنامج ضخم لإعادة توطين اللاجئين السوريين، ضحايا الحرب الأسوأ في عصرنا؟
    Bayanlar ve baylar, 3. Dünya savaşının çıkmayacağını garantileyemem. TED السيدات والسادة، لا يمكنني أن أضمن أن الحرب العالمية الثالثة لن تندلع.
    Yusufçuk Tepe savaşının bir kahramanı olan Jensen Hollanda'da bir fabrika yangınında öldü. Open Subtitles بطل من أبطال معركة تل سيمتار توفي جينسن في حريق مصنع في هولندا
    İslam tarihinde bir dönüm noktası olan Bedir savaşının .aslında bir hata olduğu da söylenebilir. Open Subtitles معركة أو غزوة بدر والتى أصبحت علامة فى تاريخ الإسلام
    Ve sen kampüsümde bir ırk savaşının fitilini ateşlerken oturup izlemeyeceğim. Open Subtitles ولن أبقى مكتوف اليدين بينما تحرضين لحرب عنصرية في الحرم الجامعي.
    Bitkilerden oluşan bahçe sınırına karşı ömür boyu savaşının bir bölümü. Open Subtitles إن جزء من حربه طوال حياته كان على الحدود العشبية
    Büyük Buhran'ın ortasındaydık ve tarihin en büyük savaşının bir nefes ötesindeydik. Open Subtitles كنّا نتوسّط شبح الكساد العظيم... وقوانا التي تخور إثر أسوأ حروب التاريخ.
    Sınıf savaşının yanlış tarafında doğdum ben. Sikmişim ganster saçmalığını. Open Subtitles لقد ولدت في الطبقة الخطأ فدعك من الهراء عن رجل العصابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more