Fakat dünya savaşın sonu ve barış görüşmelerinin başlangıcı arasında rahat durmadı. | Open Subtitles | لكن العالم لم يقف ساكناً بين نهاية الحرب وبداية محادثات السلام |
Soğuk savaşın sonu silah kaçakçılığında en sıcak günlerin başlangıcı olmuştu. | Open Subtitles | نهاية الحرب الباردة كان بداية لاكثر عقود تجارة السلاح سخونة |
Soğuk savaşın sonu silah kaçakçılığının da en sıcak zamanların başlangıcıydı. | Open Subtitles | نهاية الحرب الباردة كان بداية لأكثر عقود تجارة السلاح سخونة |
Unutmayın, bu sadece uzun bir savaşın sonu değil aynı zamanda yeni bir çağın da şafağı. | Open Subtitles | تذكروا هذه ليست فقط نهاية الحرب الطويلة بل هو بداية بزوغ فجر العصر الجديد |
Şafaktan hemen önce, savaşın sonu başlar. | Open Subtitles | بعد الفجر بقليل بدأت نهاية الحرب |
Anlıyorum. savaşın sonu kutlanıyor. | Open Subtitles | فهمت، نهاية الحرب. |
" Ama aptallar ona, " " savaşın sonu diyor. " | Open Subtitles | #لكن الحمقى يسمون ذلك نهاية الحرب# |
savaşın sonu vardır. | Open Subtitles | و كانت نهاية الحرب |
savaşın sonu vardır. | Open Subtitles | و كانت نهاية الحرب |
Bu savaşın sonu olabilir mi? | Open Subtitles | أيُمكن أن تعني نهاية الحرب ؟ |
- İnanmadığın savaşın sonu. | Open Subtitles | نهاية الحرب التي لا تؤمن بها |
Irk ayrımcılığı, yasal olarak 100 sene var olmuştu, 1865, eyaletler arası savaşın sonu, İç Savaş'tan, ta 1960'lara kadar, Lyndon Johnson eşit haklar için yasa tasarısını geçirinceye dek. | TED | التمييز العنصري وجد منذ مائة سنة، منذ 1865 في نهاية الحرب الأهلية بين الولايات نفسها، وحتى الستينات من القرن العشرين، عندما مرر (ليدون جونسون) مشروع قوانين من أجل المساواة في الحقوق. |
Son mu? savaşın sonu. | Open Subtitles | نهاية الحرب |
savaşın sonu. | Open Subtitles | نهاية الحرب |